Paroles et traduction ゴスペラーズ - Deja Vu
重ね合う呼吸に触って
Touch
my
breath,
as
they
overlap
ホントの言葉は隠して
Hiding
the
truth
in
my
words
混じり合う時計の行方
Intertwined,
the
path
of
time
Never
be
mine
Never
be
mine
儚さは鼓動に変わって
Fleetingness
transforms
into
beats
静けさにだけためらって
Hesitant
in
the
silence
こみ上げる無情にふけって
Indulge
in
the
welling
apathy
見つめ返せば
Deja
Vu
If
you
gaze
back,
Deja
Vu
話しかけるように
Like
you're
trying
to
talk
to
me
立ちこめるPerfumeの香り
The
lingering
scent
of
perfume
隠していたウソ・吐息・感情
Lies,
sighs,
emotions
I
hid
誘われるモノローグ
Monologue
leading
me
astray
何回目だったろう?
How
many
times
has
this
happened?
君と二人してハニかんで
You
and
I
blushing
together
嫌って
曖昧
愛して
Open
& close
Loathing,
Ambiguity,
Love,
Open
&
close
繰り返すStory
A
repeating
story
気づかないように
Unbeknownst
to
us
灰色の夢を続ける
We
continue
the
monochromatic
dream
重ね合う呼吸に触って
Touch
my
breath,
as
they
overlap
ホントの言葉は隠して
Hiding
the
truth
in
my
words
混じり合う時計の行方
Intertwined,
the
path
of
time
Never
be
mine
Never
be
mine
儚さは鼓動に変わって
Fleetingness
transforms
into
beats
静けさにだけためらって
Hesitant
in
the
silence
こみ上げる無情にふけって
Indulge
in
the
welling
apathy
見つめ返せば
Deja
Vu
If
you
gaze
back,
Deja
Vu
指のすき間から滲み出る互いのPoison
The
poison
we
share
seeps
through
our
fingers
「約束でしょ?」「本気?」「冗談?」
“Is
this
a
promise?”
“Are
you
serious?”
“Are
you
joking?”
揺れ動くモデレート
The
wavering
moderate
どっちが上か?もっと下か?
Who's
above?
Who's
below?
破けそうな快感で
In
a
thrilling
ecstasy
縛って
Kiss
me
Hold
me
底から
Tie
me,
kiss
me,
hold
me,
deeply
ほどけてく
My
soul
My
soul
unravels
こぼれないように
So
it
doesn't
spill
いびつな影を見つめる
I
stare
at
the
distorted
shadow
熱くなるくらいじゃれあって
Wrestling
playfully
until
we're
hot
濡れた唇で奪って
Taking
with
wet
lips
擦れ合うほど繋がって
Connected
as
we
graze
Never
be
mine
Never
be
mine
激しさは想いに変わって
Intensity
turns
into
desire
切なさにだけためらって
Hesitant
only
in
the
sorrow
果てない欲情にふけって
Indulge
in
the
endless
lust
見つめ返せば
Deja
Vu
If
you
gaze
back,
Deja
Vu
探してた答え
たどり着いた
今夜
The
answer
I
seek,
I've
found
tonight
確かめ合う感情
幻じゃない
Confirming
emotions,
no
illusion
ふたりで繰り返そう
何度も何度でも
Together,
we'll
repeat
this,
over
and
over
終わらない永遠に変わっていく
In
an
endless
eternity,
transforming
重ね合う呼吸に触って
Touch
my
breath,
as
they
overlap
ホントの言葉は隠して
Hiding
the
truth
in
my
words
混じり合う時計の行方
Intertwined,
the
path
of
time
Never
be
mine
Never
be
mine
儚さは鼓動に変わって
Fleetingness
transforms
into
beats
静けさにだけためらって
Hesitant
in
the
silence
こみ上げる無情にふけって
Indulge
in
the
welling
apathy
見つめ返せば
Deja
Vu
If
you
gaze
back,
Deja
Vu
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.