The Gospellers - Soul Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Gospellers - Soul Man




Soul Man
Человек души
Comin' to you on a dusty road
Приезжаю к тебе по пыльной дороге,
Good lovin', I've got a truck load
Полный грузовик нежной любви везу,
And when you get it you got some
И когда ты её получишь, тебе хватит сполна,
So don't worry 'cause I'm comin'
Так что не волнуйся, милая, потому что я еду.
I'm a soul man, I'm a soul man
Я мужчина души, я мужчина души,
I'm a soul man, I'm a soul man
Я мужчина души, я мужчина души.
And that ain't all
И это ещё не всё,
Got what I got the hard way
Добыл то, что имею, тяжким трудом,
And I'll make it better
И буду делать это лучше,
Each and every day
Каждый божий день.
So honey, don't you fret
Так что, милая, не волнуйся,
'Cause you ain't seen nothin' yet
Ведь ты ещё ничего не видела.
I'm a soul man, I'm a soul man
Я мужчина души, я мужчина души,
I'm a soul man, I'm a soul man
Я мужчина души, я мужчина души.
I was brought up on a side street
Я вырос на задворках,
Listen now
Послушай теперь,
I learned how to love
Я научился любить,
Before I could eat
Прежде чем научился есть.
I was educated at Woodstock
Я получил образование в Вудстоке,
When I start loving, oh I can't stop
Когда я начинаю любить, о, я не могу остановиться.
I'm a soul man, I'm a soul man
Я мужчина души, я мужчина души,
I'm a soul man, I'm a soul man
Я мужчина души, я мужчина души.
Grab the rope and I'll pull you in
Хватайся за веревку, и я тебя втяну,
Give you hope
Дам тебе надежду,
And be your only boyfriend
И буду твоим единственным парнем.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да.
I'm talkin' about a soul man
Я говорю о человеке души,
I'm a soul man
Я мужчина души.





Writer(s): Isaac Hayes, David Porter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.