The Gospellers - The Ruler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Gospellers - The Ruler




The Ruler
Правитель
I take what you want
Я возьму то, что ты хочешь,
指銜えて見てな
Кусай локти и смотри.
I say that's a life
Я говорю, что это жизнь,
獲りたいヤツは獲る
Кто хочет, тот добьется.
Show me what you've got
Покажи мне, что у тебя есть,
手の内見せてみな you're fresh!!!
Раскрой свои карты, детка! Ты свежа!
銀貨に埋もれて笑う君に
Ты смеешься, погребенная под серебром,
金貨は一枚も無い Lady
Но у тебя нет ни одной золотой монеты, леди.
Skill に見合わぬ cash & pride & joy
Наличные, гордость и радость не соответствуют твоим навыкам.
本当に欲しい モノはコレかい?
Это действительно то, чего ты хочешь?
I take what I want
Я беру то, что хочу,
欲望にのみ従順で
Послушен только своим желаниям.
I say that's a life
Я говорю, что это жизнь,
獲りたい女も獲る
И я получаю любую женщину, которую захочу.
Wow wow that's a life
Вот это жизнь,
すべからくスマートに you're fresh!!
Всегда элегантно. Ты свежа!
頂いとくよ、baby
Забираю тебя, детка.
I do I do
Да, да.
蛇の道は蛇 君のスリットヘと sneak in
Змеиный путь ведет к твоему разрезу, проникаю внутрь.
隠した ewel kiss ladies
Целую твой спрятанный бриллиант, леди.
食物連鎖のトップヘと降臨
Нисхожу на вершину пищевой цепочки.
裸のまま 皿に乗って
Голая, на блюде.
I take what you want
Я возьму то, что ты хочешь,
馬鹿ばつかしで参らぁね
Стыдись своей глупости.
Wow wow that's a life
Вот это жизнь,
隙だらけで有り難い
Спасибо за твою беспечность.
Hello everybody
Привет всем,
一切合切捨てな You're fresh!!
Отбрось все! Ты свежа!
柄になく talkin'
Необычно для меня болтать.
いつからだかホントどうたっていいモノばっかり
С каких пор тебя окружают одни безделушки,
欲しくもないのに手元にあるんじゃない?
Которые тебе даже не нужны, но они у тебя есть, не так ли?
横並びの何歩差が勝った分のナンボ
Насколько ты впереди остальных, сколько стоит твоя победа?
その線引きのゲームからさっさと失敬!
Я быстро ухожу из этой игры сравнений!
喉から手が出るほどアンタの欲しがってる様子の
Ты так жаждешь этого,
ソレもオレにとっちゃ盗ってちょうだい状態で
Что для меня это все равно что украсть, пожалуйста.
とやかく文句も出ないほど優雅な手際で
С такой элегантностью, что ты даже не сможешь пожаловаться.
一度狙った獲物なら I take
Если я нацелился на добычу, я забираю.
I take what I want
Я беру то, что хочу,
勝ち負けなんざモノグラム
Победа или поражение всего лишь монограмма.
Wow wow that's a life
Вот это жизнь,
鼻先掠め取れ
Умыкнуть прямо из-под носа.
Hello everybody
Привет всем,
ご機嫌いかが? you're fresh!!
Как дела? Ты свежа!
頂いてくよ baby
Забираю тебя, детка.
I take what you want
Я возьму то, что ты хочешь,
指銜えて見てな
Кусай локти и смотри.
I say that's a life
Я говорю, что это жизнь,
獲りたいヤツは獲る
Кто хочет, тот добьется.
Show me what you've got
Покажи мне, что у тебя есть,
手の内見せてみな you're fresh!!
Раскрой свои карты, детка! Ты свежа!
頂いてくよ baby
Забираю тебя, детка.
悪いね お先に
Извини, я первый.





Writer(s): 山田 ひろし, 酒井 雄二, 山田 ひろし, 酒井 雄二


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.