Paroles et traduction The Gospellers - Two-way Street
Two-way Street
Two-way Street
行き交う人波の中
Amidst
the
throng
of
passersby,
目が合った
ぎこちないスーツ姿
Our
eyes
met
- you
in
your
formal
attire.
なにげなく話したけれど
We
talked
casually,
yet
胸の中
本当は戸惑ったよ
My
heart
was
secretly
in
turmoil.
ふざけあった
あの頃の彼女はもう
The
girl
I
joked
with
back
then,
遠い人みたいに思えて
Now
seems
so
distant.
流されながら
漂いながらいつしか
Carried
away,
adrift,
before
I
knew
it,
心のどこか
切り捨てる道えらべずに
I
chose
a
path
that
buried
a
part
of
my
heart.
たどり着いたね
それぞれ違う明日に
We
have
arrived,
each
to
our
own
distinct
futures.
過ぎた昨日に
残した痛み抱きしめて
Embracing
the
lingering
pain
from
our
past,
季節はこの目の前を
The
seasons
pass
before
my
eyes,
わけもなく
駆け足で通り過ぎるけど
Rushing
by
senselessly.
君はもう
そう君のペースで
You
now,
at
your
own
pace,
歩けばいい
僕にかまわずに
Can
walk
without
me.
約束もない
道筋もないけれども
Though
there's
no
set
path
or
promise,
明日へ向かう
想いを今は感じてる
I
now
feel
a
sense
of
purpose.
未来(こたえ)はいつも
人の数だけあるから
For
there
are
as
many
paths
as
there
are
people,
勇気をだして
駆け出せばいい振り向かず
So
I'll
muster
my
courage
and
run
without
looking
back.
変わり続ける
都会(まち)の景色のどこかに
Somewhere
amidst
the
ever-changing
cityscape,
自分の生きる
場所があることを信じて
I
believe
there's
a
place
for
me
to
belong.
流されながら
漂いながらいつしか
Carried
away,
adrift,
before
I
knew
it,
心のどこか
切り捨てる道えらべずに
I
chose
a
path
that
buried
a
part
of
my
heart.
たどり着いたね
それぞれ違う明日に
We
have
arrived,
each
to
our
own
distinct
futures.
過ぎた昨日に
残した痛み抱きしめて
Embracing
the
lingering
pain
from
our
past,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ゴスペラーズ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.