The Gospellers - Vol. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Gospellers - Vol.




Vol.
Vol.
はやく はやく 世界を奮わせる風
Quickly, quickly, a wind that will stir the world
走り出す僕達の ボリュームあげて
Running our volume up
止められないよ 胸の中鳴り響く
I can't stop it, my heart is pounding
ざわめきに気が付いた あの日から
The day I noticed the commotion
恐がらないで 計算をする前に
Don't be afraid, before you calculate
眠らない夢だけを 信じたい
I only want to believe in dreams that won't sleep
傷つき 痛み覚えて 強くなるから
Because I've been hurt and felt pain, I've become stronger
今も涙 力に変えてく
Even now, I'm turning tears into strength
はやく はやく 未来へ駆け抜ける風
Quickly, quickly, a wind that will carry us into the future
聞かせたいこの声を ボリュームあげて
Let me hear this voice, turn up the volume
憧れだけじゃ 満足は出来ないね
I can't be satisfied with just longing
傷付いてもいいから つかみたい
Even if I get hurt, I want to reach out
一人で 温めていた 熱い想いも
With open arms and overflowing power
両手広げ 力溢れる
The hot thoughts that I once kept warm
はやく はやく 歴史を塗り替える風
Quickly, quickly, a wind that will change history
初めての感覚が 騒ぎ出す
A new sensation begins to stir
はやく はやく 奇跡を呼び起こす風
Quickly, quickly, a wind that will evoke miracles
どこへでも行けるから ボリュームあげて
Turn up the volume, because we can go anywhere
いつしか 時が流れて 思い出したらなんて
Someday, when time has passed and I remember this
今は 気にしてられない
I won't care
はやく はやく 心の眼を覚ます風
Quickly, quickly, a wind that will awaken the eyes of our hearts
輝いた軌跡さえも 追い越して
Even the shining trajectory will be overtaken
はやく はやく 世界を奮わせる風
Quickly, quickly, a wind that will stir the world
走り出す僕達の ボリュームあげて
Running our volume up, my darling





Writer(s): 安岡 優


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.