Paroles et traduction The Gospellers - fairwind
とめどなく
あふれる
大きなこの気持ちを
My
feelings
for
you
are
endless
and
overflowing
ひかりはやさしく
あたりを満たして
Light
gently
fills
the
surroundings,
揺らす
ひとの
こころを
Shaking
people's
hearts
木もれ陽の中を
泳ぐように歩く
I
walk
through
the
dappled
sunlight
as
if
I
were
swimming.
はしゃぐ声が
追い越してゆく
Playful
voices
overtake
me.
とりとめもなく
思いをめぐらそう
My
thoughts
wander
aimlessly,
陽差しに洗われながら
As
I
am
cleansed
by
the
sunlight.
すべて包めそうな気がしてる
I
feel
like
I
could
embrace
everything
とめどなく
あふれる
大きなこの気持ちで
With
these
overflowing,
boundless
emotions.
やがて切れ切れに思い出が映る
Fragmented
memories
begin
to
surface,
みんな同じことを願ってた
We
all
wished
for
the
same
thing.
もしも今ここに君が居たら
If
you
were
here
with
me
now,
どんな歌をうたうのだろう
What
kind
of
song
would
you
sing?
それぞれの風を身に受けて
Embracing
our
own
unique
paths,
今もそれぞれの場所へ
We
continue
on
our
separate
journeys.
すべての仲間たちに贈ろう
Let's
dedicate
this
song
to
all
our
friends,
とめどなく
あふれる
大きなこの気持ちを
With
these
endless
and
overflowing
emotions.
それぞれの風を身に受けて
Embracing
our
own
unique
paths,
それぞれの場所へ
ひとりひとりの速さで
To
our
own
destinations,
at
our
own
pace.
また始まる明日の先で
As
we
start
anew
tomorrow,
色あせた写真も入れ換わるだろう
Faded
photographs
will
be
replaced.
今はすべての仲間たちに贈ろう
For
now,
let's
dedicate
this
song
to
all
our
friends,
とめどなく
あふれる
大きなこの気持ちを
With
these
endless
and
overflowing
emotions.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 酒井 雄二, 酒井 雄二
Album
二枚目
date de sortie
21-12-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.