The Gospellers - クリスマス・クワイア - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Gospellers - クリスマス・クワイア




Oh, Christmas time今ふたりを
О, рождественское время.
おおきな愛で包んで
Заверни это с большой любовью.
雪降る街行き交う人
Снег падает в городе, люди приходят и уходят.
幸せの鐘鳴らすsilent night
Счастливой спокойной ночи!
輝く星を散りばめた木々(everything, everything)
Сияющие Звездные деревья(все, все).
光溢れて
Полный света.
Oh, Christmas time今ふたりを
О, рождественское время.
おおきな愛で包んで
Заверни это с большой любовью.
たいせつな人の変わらない心に
Это не одно и то же.
飾らない笑顔 贈るChristmas card
Не украшай свою улыбку, Подари рождественскую открытку.
色とりどりのプレゼント手に(everyone, everyone)
Яркие подарки в руке (все, все)
歌が流れて
Песня ушла.
Oh, Christmas time今唄うよ
О, рождественское время.
よろこびとやすらぎを
Я хочу поблагодарить тебя за гостеприимство и душевное спокойствие.
Oh It's Christmas time
О, это Рождество!
Oh It's Christmas time
О, это Рождество!
近すぎて言えない間柄 でもface to face伝えよう愛だから
Даже если это слишком близко, чтобы сказать это, я скажу тебе лицом к лицу.
Oh, Christmas time今ふたりを(雪降る街を)
О, рождественское время.)
おおきな愛で包んで(ふたりで歩こう)
Оберни его большой любовью(давай пойдем вдвоем).
Oh, Christmas time今唄うよ(街の灯が綺麗)
О, Рождество, сейчас я спою (огни города прекрасны).
よろこびとやすらぎを(届けようChristmas card, Christmas choir)
Рождественская открытка, Рождественский хор)
Oh holy night
О, святая ночь!





Writer(s): 酒井 雄二, 酒井 雄二


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.