Paroles et traduction The Gospellers - 待ちきれない
待ちきれない
雪の降る街まで迎えに行くよ
я
не
могу
дождаться,
чтобы
встретить
тебя
в
заснеженном
городе.
想いを押さえきれない
я
не
могу
сдерживать
свои
чувства.
待ちきれない
君がすぐ側まで
я
не
могу
ждать,
ты
будешь
рядом
со
мной.
この手を伸ばせば
届きそうで
если
я
протяну
руку,
я
смогу
дотянуться
до
нее.
街中が輝きだす
それも君いればこそさ
город
начинает
сиять,
и
это
то,
что
ты
делаешь.
気づかぬ振りしてても
プレゼントなら用意してるよ
даже
если
ты
притворяешься,
что
не
замечаешь,
у
меня
есть
для
тебя
подарок.
愛と時間の比例
今年は側にいたくて
Доля
любви
и
времени
я
хочу
быть
рядом
в
этом
году
久しぶり
待ち合わせだね
今日の全てを君にあげるよ
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
встретились,
и
я
отдам
тебе
все
на
сегодня.
待ちきれない
時計の針を抜け
迎えに行くよ
я
не
могу
ждать,
я
заеду
за
тобой.
想いを込めて巡り合う
Приди
и
познакомься
со
своими
мыслями.
待ちきれない
君がすぐ側まで
я
не
могу
ждать,
ты
будешь
рядом
со
мной.
初めて誘った
ときめきのまま
это
первый
раз,
когда
я
тебя
приглашаю.
寒い夜には少し
この距離がもどかしくて
в
холодную
ночь
это
расстояние
немного
расстраивает.
窓から探してたよ
「今ごろ君は何してるの」
Я
смотрел
в
окно
и
спросил:
"Что
ты
сейчас
делаешь?"
特別な一言で
記念日に華を添えよう
Давайте
добавим
цветы
к
юбилею
особым
словом
あの角を曲がればそこに
今日最高の僕をあげるよ
если
ты
повернешь
за
угол,
я
подарю
тебе
сегодня
самого
лучшего
себя.
願い事は
全部かなえられる魔法があるよ
есть
магия,
которая
может
исполнить
все
твои
желания.
わがままだって
かまわない
мне
все
равно,
если
ты
эгоист.
世界中の幸福を集めて
その目に映すよ
я
соберу
счастье
мира
и
покажу
его
в
его
глазах.
WINTERLAND
子供の頃に戻ったように
Зимняя
страна,
когда
я
возвращался
в
свое
детство.
白い季節加速度をつけて
надень
белое
сезонное
ускорение
待ちきれない
雪の降る街まで迎えに行くよ
я
не
могу
дождаться,
чтобы
встретить
тебя
в
заснеженном
городе.
溢れる想いは抑えきれない
я
не
могу
контролировать
переполняющие
меня
мысли.
君のもとへ
駆け出してく
どんなに離れてても
я
прибежу
к
тебе,
как
бы
далеко
ты
ни
был.
この声は
その胸まで
届きそうで
этот
голос
вот-вот
достигнет
его
груди.
願い事は全部かなえられる魔法があるよ
есть
магия,
которая
может
исполнить
все
твои
желания.
わがままだって
かまわない
мне
все
равно,
если
ты
эгоист.
世界中の幸福を集めて
その目に映すよ
я
соберу
счастье
мира
и
покажу
его
в
его
глазах.
待ちきれない...
я
не
могу
ждать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 安岡 優
Album
MO' BEAT
date de sortie
06-08-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.