The Gospellers - Omoikomi - traduction des paroles en allemand

Omoikomi - ゴスペラーズtraduction en allemand




Omoikomi
Einbildung
何よりまして 自由なものは
Was freier ist als alles andere,
心の中の ものおもい
Sind die Gedanken in meinem Herzen.
何よりまして 自由なものは
Was freier ist als alles andere,
心の中の ものおもい
Sind die Gedanken in meinem Herzen.
目をひらく以外に とめるものはない
Nichts kann sie aufhalten, außer die Augen zu öffnen.
寒さがとくに 嫌だといって
Obwohl ich sage, dass ich die Kälte besonders hasse,
雪の日がただ 好きなのは
Der Grund, warum ich verschneite Tage einfach liebe, ist,
ものみな全てが 無口になるからだ
Weil dann alles ganz still wird.
朝はいつでも 待ちもせぬのに
Der Morgen beginnt immer früh, auch wenn ich nicht darauf warte,
早く始まる 三日月が
Obwohl der Halbmond
僕の中でまだ ブランコしてるのに
In mir noch wie eine Schaukel schwingt.
変わってしまう 君との対話
Unser Gespräch verändert sich,
白い壁との ひとり言
Wird zum Monolog mit einer weißen Wand,
ガード下で遊ぶ キャッチボールみたいに
Wie Fangen spielen unter einer Brücke.
レモン切る時 ふとつらいのは
Wenn ich eine Zitrone schneide, tut es plötzlich weh,
大切なものが 死ぬ時の
Weil sich vielleicht der einsame Duft ausbreitet,
淋しい香りが 広がるからでしょう
Der entsteht, wenn etwas Kostbares stirbt.
彩色されて いくことだけで
Wenn allein das Bunterwerden
それを成長と 呼ぶのなら
Als Wachstum bezeichnet wird,
僕は彩どりを こばむことにしよう
Dann werde ich mich weigern, Farbe anzunehmen.
サングラスして 逢いにきた君
Du kamst mit Sonnenbrille, um mich zu treffen.
少しも君に 似合わない
Sie steht dir überhaupt nicht.
君の場合それは 照れかくしでしょう
In deinem Fall ist das wohl, um deine Verlegenheit zu verbergen, oder?
疲れたという 気がしてるのは
Dass ich mich müde fühle, liegt wohl daran,
汚れたはずの 手のひらに
Dass auf meiner Handfläche, die eigentlich schmutzig sein sollte,
オモチャが残って いるからなんでしょう
Noch ein Spielzeug liegt, nicht wahr?
海辺の街に 去った友達
Ein Freund, der in eine Stadt am Meer gezogen ist.
話きこうか 久しぶり
Soll ich mir deine Geschichte anhören? Lange nicht gesehen.
わたしはコーヒーに ヨットを浮かべる
Ich lasse eine Yacht in meinem Kaffee treiben.
これがわたしの 最後の唄と
Um die Zeit totzuschlagen, bis der Tag kommt,
愛せる人に告げる日を
An dem ich der Frau, die ich lieben kann, sage: 'Dies ist mein letztes Lied',
待ちつぶすために 今日も唄づくり
Schreibe ich auch heute wieder Lieder.





Writer(s): 小椋 佳


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.