The Gospellers - Omoikomi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Gospellers - Omoikomi




Omoikomi
Thought
何よりまして 自由なものは
Above all, things that are free
心の中の ものおもい
Are the cogitations of the heart
何よりまして 自由なものは
Above all, things that are free
心の中の ものおもい
Are the cogitations of the heart
目をひらく以外に とめるものはない
Nothing can stop them -- except to open one's eyes
寒さがとくに 嫌だといって
Hating the cold so much
雪の日がただ 好きなのは
It's strange that I love snowy days
ものみな全てが 無口になるからだ
It's because everything becomes silent
朝はいつでも 待ちもせぬのに
Morning comes whether I wait for it or not
早く始まる 三日月が
The crescent moon rises early
僕の中でまだ ブランコしてるのに
While the swing in my mind still rocks back and forth
変わってしまう 君との対話
Our conversations are changing
白い壁との ひとり言
My monologues with the blank wall
ガード下で遊ぶ キャッチボールみたいに
Like a game of catch played under a railroad overpass
レモン切る時 ふとつらいのは
When I cut lemons, it brings up sadness
大切なものが 死ぬ時の
Similar to the times when something precious
淋しい香りが 広がるからでしょう
Dies and a lonely scent lingers
彩色されて いくことだけで
If growing up is just about
それを成長と 呼ぶのなら
Becoming colored and calling it growth
僕は彩どりを こばむことにしよう
Then I decline to participate in the coloring process
サングラスして 逢いにきた君
You show up at my door wearing sunglasses
少しも君に 似合わない
They don't suit you at all
君の場合それは 照れかくしでしょう
In your case, they're a way to hide your shyness
疲れたという 気がしてるのは
The reason why I feel tired
汚れたはずの 手のひらに
Is that there's a toy left in my supposedly
オモチャが残って いるからなんでしょう
Dirty hands
海辺の街に 去った友達
My friend who left for a coastal town
話きこうか 久しぶり
Let's talk again, it's been a while
わたしはコーヒーに ヨットを浮かべる
I'll float a yacht in my coffee cup
これがわたしの 最後の唄と
This will be my last song
愛せる人に告げる日を
Singing it for those who I can love
待ちつぶすために 今日も唄づくり
Waiting for that day, I continue to write songs





Writer(s): 小椋 佳


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.