Paroles et traduction The Gospellers - Omoikomi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何よりまして
自由なものは
Above
all,
things
that
are
free
心の中の
ものおもい
Are
the
cogitations
of
the
heart
何よりまして
自由なものは
Above
all,
things
that
are
free
心の中の
ものおもい
Are
the
cogitations
of
the
heart
目をひらく以外に
とめるものはない
Nothing
can
stop
them
--
except
to
open
one's
eyes
寒さがとくに
嫌だといって
Hating
the
cold
so
much
雪の日がただ
好きなのは
It's
strange
that
I
love
snowy
days
ものみな全てが
無口になるからだ
It's
because
everything
becomes
silent
朝はいつでも
待ちもせぬのに
Morning
comes
whether
I
wait
for
it
or
not
早く始まる
三日月が
The
crescent
moon
rises
early
僕の中でまだ
ブランコしてるのに
While
the
swing
in
my
mind
still
rocks
back
and
forth
変わってしまう
君との対話
Our
conversations
are
changing
白い壁との
ひとり言
My
monologues
with
the
blank
wall
ガード下で遊ぶ
キャッチボールみたいに
Like
a
game
of
catch
played
under
a
railroad
overpass
レモン切る時
ふとつらいのは
When
I
cut
lemons,
it
brings
up
sadness
大切なものが
死ぬ時の
Similar
to
the
times
when
something
precious
淋しい香りが
広がるからでしょう
Dies
and
a
lonely
scent
lingers
彩色されて
いくことだけで
If
growing
up
is
just
about
それを成長と
呼ぶのなら
Becoming
colored
and
calling
it
growth
僕は彩どりを
こばむことにしよう
Then
I
decline
to
participate
in
the
coloring
process
サングラスして
逢いにきた君
You
show
up
at
my
door
wearing
sunglasses
少しも君に
似合わない
They
don't
suit
you
at
all
君の場合それは
照れかくしでしょう
In
your
case,
they're
a
way
to
hide
your
shyness
疲れたという
気がしてるのは
The
reason
why
I
feel
tired
汚れたはずの
手のひらに
Is
that
there's
a
toy
left
in
my
supposedly
オモチャが残って
いるからなんでしょう
Dirty
hands
海辺の街に
去った友達
My
friend
who
left
for
a
coastal
town
話きこうか
久しぶり
Let's
talk
again,
it's
been
a
while
わたしはコーヒーに
ヨットを浮かべる
I'll
float
a
yacht
in
my
coffee
cup
これがわたしの
最後の唄と
This
will
be
my
last
song
愛せる人に告げる日を
Singing
it
for
those
who
I
can
love
待ちつぶすために
今日も唄づくり
Waiting
for
that
day,
I
continue
to
write
songs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小椋 佳
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.