Paroles et traduction The Gospellers - 永遠に
二人をつなぐ糸が
If
I
could
see
the
thread
that
connects
us
two,
見えたらいいねと
I
would
close
my
eyes
and
smile
like
I
used
to.
微笑みを今も覚えてる
And
I
can
still
remember
your
smile.
形の無いものなら
If
it's
something
intangible,
壊れはしないと
It
won't
break,
I
thought.
温もりが残るよ
And
your
warmth
still
lingers.
あなたの風になって
I
want
to
be
the
wind
beneath
your
wings,
全てを包んであげたい
To
wrap
you
up
in
my
embrace.
遥か時を越えて
Through
the
vastness
of
time,
それは永遠にここから
It
will
forever
be
here.
「もう二度と離れない」
We
swore
to
each
other,
"We'll
never
be
apart
again,"
あなたの風になって
I
want
to
be
the
wind
beneath
your
wings,
全てを包んであげたい
To
wrap
you
up
in
my
embrace.
胸に響く声が
Your
voice
echoes
in
my
heart,
それは永遠に
It
will
forever
be.
時が止まるまで
Until
time
stands
still,
会いたくて会えない夜
On
nights
when
I
miss
you
and
can't
see
you,
想いを空に広げて
I
spread
my
thoughts
across
the
sky,
飛んでゆくよ
And
they
fly
to
you.
同じ気持ちで
If
you
feel
the
same
way,
たの風になって
I'll
be
the
wind
beneath
your
wings,
全てを包んであげたい
To
wrap
you
up
in
my
embrace.
あなたの風になって
I
want
to
be
the
wind
beneath
your
wings,
全てを包んであげたい
To
wrap
you
up
in
my
embrace.
いつも
いつの日にも
Always,
every
day,
それが僕の答えさ
That's
my
answer.
今
あなたのそばに
ただ
あなたのために
Now,
by
your
side,
only
for
you.
ずっと
二人の愛を
Forever,
our
love
抱きしめられたら
もう離さない
If
I
can
hold
it,
I'll
never
let
go.
あなたを
それは永遠に
さあ
You,
it's
forever,
come
on.
今
あなたのそばに
ただ
あなたのために
Now,
by
your
side,
only
for
you.
ずっと
二人の愛を
Forever,
our
love
抱きしめられたら
もう離さない
If
I
can
hold
it,
I'll
never
let
go.
あなたを
それは永遠に
さあ
You,
it's
forever,
come
on.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 安岡 優
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.