Paroles et traduction The Gospellers - 熱帯夜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたの指に
淫らに触れる
I
want
to
touch
your
fingers
so
lewdly
浮かべてみたい
沈めてみたい
I
want
to
see
it
float,
I
want
to
plunge
it
in
赤いキャンドル
黒い溜め息
A
red
candle,
a
black
sigh
白い素肌に
火をつけたい
I
want
to
set
fire
to
your
pale
skin
身体から抜け出して
激しく口づけたい
I
want
to
slip
out
of
my
body
and
kiss
you
fiercely
イメージ
途切れ
途切れ
Images,
broken
and
fragmented
「Baby...
baby...
baby...
baby...」
“Baby…
baby…
baby…
baby…”
熱帯夜
縛られて
朝まで離れない
Heatwave
night,
bound
together,
inseparable
until
morning
このまま楽にさせて
そんなに見つめないで
Let
me
ease
into
this
pleasure,
don't
look
at
me
like
that
煙の先が
淫らに触れる
The
tip
of
the
smoke
touches
me
so
lewdly
嬉しくもない
痛みもしない
It
brings
no
joy,
no
pain
黄色い声が
青いピアスに
A
yellow
voice
to
a
blue
earring
見破られたら
本気でつらい
If
you
see
through
me,
it
will
really
hurt
身体から抜け出して
今すぐ抱きしめたい
I
want
to
slip
out
of
my
body
and
hold
you
close
now
感情を
取り乱して
Flustered
with
emotion
「Baby...
baby...
baby...
baby...」
“Baby…
baby…
baby…
baby…”
熱帯夜
奪われた
意識が戻らない
Heatwave
night,
my
consciousness
has
been
stolen,
I
can't
regain
it
どれだけ歩けばいい
こんなに近づいても
How
far
must
I
walk,
even
though
I'm
so
close
to
you
身体から抜け出して
激しく口づけたい
I
want
to
slip
out
of
my
body
and
kiss
you
fiercely
イメージ
途切れ
途切れ
Images,
broken
and
fragmented
「Baby...
baby...
baby...
baby...」
“Baby…
baby…
baby…
baby…”
熱帯夜
縛られて
朝まで離れない
Heatwave
night,
bound
together,
inseparable
until
morning
このまま楽にさせて
Hey,
Hey,
Hey,
Hey,
Hey...
Let
me
ease
into
this
pleasure,
Hey,
Hey,
Hey,
Hey,
Hey...
身体から抜け出して
激しく口づけたい
I
want
to
slip
out
of
my
body
and
kiss
you
fiercely
イメージ
途切れ
途切れ
Images,
broken
and
fragmented
「Baby...
baby...
baby...
baby...」
“Baby…
baby…
baby…
baby…”
熱帯夜
縛られて
朝まで離れない
Heatwave
night,
bound
together,
inseparable
until
morning
このまま楽にさせて
そんなに見つめないで
Let
me
ease
into
this
pleasure,
don't
look
at
me
like
that
月明り照らし出す
心を隠したい
Moonlight
illuminates
my
mind,
I
want
to
hide
it
グラスの氷越しに
Across
the
ice
in
the
glass
「Baby...
baby...
baby...
baby...」
“Baby…
baby…
baby…
baby…”
熱帯夜
燃え上がる
炎の中眠れない
Heatwave
night,
I
can't
sleep
in
the
flames
夢から覚める前に
Hey,
Hey,
Hey,
Hey,
Hey...
Before
I
wake
from
this
dream,
Hey,
Hey,
Hey,
Hey,
Hey...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 安岡 優, 黒沢 カオル, 黒沢 カオル, 安岡 優
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.