Paroles et traduction The Gospellers - 真夏の夜の夢
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
砂まじりの風が吹けば
素肌よりも胸が痛い
Когда
дует
ветер
с
песком,
больнее
в
груди,
чем
на
коже.
白すぎた心に紅の夕日が滲んでくる
В
слишком
чистом
сердце
проступает
багряный
закат.
どれほどに熱い想いを
足跡に重ねてみても
Сколько
бы
горячих
чувств
я
ни
вложил
в
каждый
шаг,
波にされわれてゆく言葉は遠くへ
Слова,
смытые
волной,
так
далеки.
君は誰のために大人になる
恋した真夏の夜の夢は
Для
кого
ты
становишься
взрослой?
Сон
о
любви
в
летнюю
ночь
もう崩れかけた砂の城に置いておいで
裸足のままで
Оставь
в
разрушающемся
замке
из
песка,
останься
босиком.
濡れた髪の雫が
風を受け乾いてく
Капли
в
твоих
волосах
высохнут
на
ветру.
駆け出した海はまだ冷たい
なのに少しだけ前に進めた
Море,
к
которому
ты
бежала,
все
еще
холодное,
но
ты
сделала
шаг
вперед.
渚に映した影
踏み越えるように
Как
будто
переступая
через
отражение
на
берегу.
君は誰のために大人になる
こんなに眩しい季節なら
Для
кого
ты
становишься
взрослой?
В
такой
ослепительный
сезон
もう一度誰か愛すること信じられる
夢から覚めて
Ты
сможешь
снова
поверить
в
любовь,
проснувшись
ото
сна.
めぐり逢える全てが
優しさと呼べるだろう
Всё,
что
ты
встретишь
на
своем
пути,
можно
будет
назвать
счастьем.
果てしなく打ち寄せる
きっと思い出は
Бесконечно
накатывающие
волны
– это,
наверное,
и
есть
воспоминания.
それが恋であるのなら
その胸に
И
если
это
любовь,
то
храни
её
в
своем
сердце.
君は誰のために大人になる
恋した真夏の夜の夢は
Для
кого
ты
становишься
взрослой?
Сон
о
любви
в
летнюю
ночь
もう崩れかけた砂の城に置いておいで
裸足のままで
Оставь
в
разрушающемся
замке
из
песка,
останься
босиком.
濡れた髪の雫が
風を受け乾いてく
Капли
в
твоих
волосах
высохнут
на
ветру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takeshi Senoo, Yutaka Yasuoka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.