The Gospellers - 真夏の夜の夢 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Gospellers - 真夏の夜の夢




真夏の夜の夢
Сон летней ночи
砂まじりの風が吹けば 素肌よりも胸が痛い
Когда дует ветер с песком, больнее в груди, чем на коже.
白すぎた心に紅の夕日が滲んでくる
В слишком чистом сердце проступает багряный закат.
どれほどに熱い想いを 足跡に重ねてみても
Сколько бы горячих чувств я ни вложил в каждый шаг,
波にされわれてゆく言葉は遠くへ
Слова, смытые волной, так далеки.
君は誰のために大人になる 恋した真夏の夜の夢は
Для кого ты становишься взрослой? Сон о любви в летнюю ночь
もう崩れかけた砂の城に置いておいで 裸足のままで
Оставь в разрушающемся замке из песка, останься босиком.
濡れた髪の雫が 風を受け乾いてく
Капли в твоих волосах высохнут на ветру.
駆け出した海はまだ冷たい なのに少しだけ前に進めた
Море, к которому ты бежала, все еще холодное, но ты сделала шаг вперед.
渚に映した影 踏み越えるように
Как будто переступая через отражение на берегу.
君は誰のために大人になる こんなに眩しい季節なら
Для кого ты становишься взрослой? В такой ослепительный сезон
もう一度誰か愛すること信じられる 夢から覚めて
Ты сможешь снова поверить в любовь, проснувшись ото сна.
めぐり逢える全てが 優しさと呼べるだろう
Всё, что ты встретишь на своем пути, можно будет назвать счастьем.
果てしなく打ち寄せる きっと思い出は
Бесконечно накатывающие волны это, наверное, и есть воспоминания.
それが恋であるのなら その胸に
И если это любовь, то храни её в своем сердце.
君は誰のために大人になる 恋した真夏の夜の夢は
Для кого ты становишься взрослой? Сон о любви в летнюю ночь
もう崩れかけた砂の城に置いておいで 裸足のままで
Оставь в разрушающемся замке из песка, останься босиком.
濡れた髪の雫が 風を受け乾いてく
Капли в твоих волосах высохнут на ветру.





Writer(s): Takeshi Senoo, Yutaka Yasuoka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.