The Gospellers - Mitsumerarenai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Gospellers - Mitsumerarenai




Mitsumerarenai
Не могу смотреть
好きになってはいけない
Мне не следовало влюбляться
そう思ったその時
Я подумал об этом в тот момент,
あなたを愛していた
Когда уже любил тебя.
運命は
Судьба
素知らぬ顔でやってきて
Пришла с безразличным видом,
気がつけばあなたを
И не заметив как,
探してる自分が いた
Я уже искал тебя.
見つめてはいけなくて
Я не могу смотреть на тебя,
It's hard to see, It's hard to see
It's hard to see, It's hard to see
苦しい
Это больно.
そっと背中向けるけど
Я тихо отворачиваюсь,
Just turn around, so turn around
Just turn around, so turn around
心が 見つめてしまう
Но мое сердце все равно смотрит
あなたを
На тебя.
どんなに小さな川でも
Даже самый маленький ручей,
その流れを止めたら
Если остановить его течение,
必ず あふれてしまう
Обязательно выйдет из берегов.
だからって
Но если
子供の様に愛したら
Любить, как ребенок,
壊れてしまうもの
Слишком многое
あまりにも多すぎるから
Может разрушиться.
見つめてはいけなくて
Я не могу смотреть на тебя,
It's hard to see, It's hard to see
It's hard to see, It's hard to see
出来ない
Не могу.
そっと瞳逸らすけど
Я тихо отвожу взгляд,
Just turn around, so turn around
Just turn around, so turn around
心が 抱きしめている
Но мое сердце обнимает
あなたを
Тебя.
なぜだろう
Почему
このせわしない街の中で
В этом суетливом городе
あなただけが、
Только ты,
誰とも違って見える
Выглядишь не такой, как все?
ドアを開ける手
Твоя рука, открывающая дверь,
空を見上げる横顔
Твой профиль, смотрящий в небо,
歩道を横切る背中
Твоя спина, пересекающая тротуар.
なぜだろう
Почему
あなただけが
Только ты
この胸の中に切ない痛みをくれる
Причиняешь эту щемящую боль в моей груди?
あなただけが、
Только ты,
あなただけが
Только ты.
笑わずに聞いて欲しい
Выслушай меня, не смейся,
It's hard to see, It's hard to see
It's hard to see, It's hard to see
本当さ
Это правда.
あなたのすべて眩しくて
Ты вся сияешь, ослепляешь меня,
Just turn around, so turn around
Just turn around, so turn around
馬鹿だね
Глупо, да?
分かってるよ、
Я понимаю,
そう、分かってるんだ
Да, я понимаю.
苦しいのに それなのにどうしても
Мне больно, и все же, несмотря на это,
It's hard to see you, Babe
It's hard to see you, Babe
Just turn around, so turn around
Just turn around, so turn around
見つめられない
Я не могу смотреть
あなたを
На тебя.





Writer(s): 山田 ひろし, 酒井 雄二, 山田 ひろし, 酒井 雄二


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.