Paroles et traduction サカモト教授 - 僕らの世界にダンスを
一人きりのparty
night
Вечеринка
в
одиночестве
ちょっと踊りにゆこうか
давай
немного
потанцуем.
パスワードを入れたら
как
только
вы
введете
свой
пароль
はじまるdigital
world
Начало
цифрового
мира
忘れたいこと
逃げ出したいこと
то,
что
я
хочу
забыть,
то,
от
чего
я
хочу
убежать.
リセットしちゃえばいいじゃない
просто
сбрось
его.
過去も未来もここにはない
прошлого
и
будущего
здесь
нет.
僕らの世界に
ダンスを
Танцуй
для
нашего
мира
いつもビートを
感じていたい
я
всегда
хочу
чувствовать
ритм.
僕らの未来に
自由を
свобода
для
нашего
будущего.
僕らの世界に
ダンスを
Танцуй
для
нашего
мира
ずっと音楽に
溺れていたい
я
хочу
тонуть
в
музыке
все
время.
僕らの未来に
希望を
надежда
на
наше
будущее.
Please
don't
stop
my
step止めないで
Пожалуйста,
не
останавливай
меня.
孤独からのfade
out
Исчезни
из
одиночества
嫌なことは忘れよう
давай
забудем
о
плохом.
つながるmagical
world
Соедините
волшебный
мир
悲しみも
切なさも
нет
печали,
нет
печали.
リライトしちゃえば
いいじゃない
просто
перепиши.
真実(ホント)も嘘も
ここにはない
здесь
нет
правды
или
лжи.
僕らの世界に
ダンスを
Танцуй
для
нашего
мира
いつもビートを
感じていたい
я
всегда
хочу
чувствовать
ритм.
僕らの未来に
自由を
свобода
для
нашего
будущего.
僕らの世界に
ダンスを
Танцуй
для
нашего
мира
ずっと音楽に
溺れていたい
я
хочу
тонуть
в
музыке
все
время.
僕らの未来に
希望を
надежда
на
наше
будущее.
Please
don't
stop
my
step止めないで
Пожалуйста,
не
останавливай
меня.
僕らの世界に
ダンスを
Танцуй
для
нашего
мира
いつもハートを
感じていたい
я
всегда
хочу
чувствовать
свое
сердце.
終わることのない
自由を
свобода,
которой
нет
конца.
この手できっと
つかみとろう
я
уверен,
что
ухвачу
его
своими
руками.
僕らの世界に
ダンスを
Танцуй
для
нашего
мира
いつもビートを
感じていたい
я
всегда
хочу
чувствовать
ритм.
僕らの未来に
自由を
свобода
для
нашего
будущего.
僕らの世界に
ダンスを
Танцуй
для
нашего
мира
ずっと音楽に
溺れていたい
я
хочу
тонуть
в
музыке
все
время.
僕らの未来に
希望を
надежда
на
наше
будущее.
Please
don't
stop
my
step止めないで
Пожалуйста,
не
останавливай
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): サカモト教授
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.