Paroles et traduction サザンオールスターズ - あなただけを ~Summer Heartbreak~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなただけを ~Summer Heartbreak~
Only You ~Summer Heartbreak~
泣かないで...
溢れ出す涙を拭いて
Don't
cry...
Wipe
away
the
overflowing
tears
去かないで...
あの夏は夢
Don't
leave...
That
summer
was
a
dream
現在は想い出に残るひととき
Now,
a
moment
etched
in
my
memories
涙色した貝殻に
熱いため息が出る
A
tear-colored
seashell
draws
a
hot
sigh
恋の行方も知らないで
Unaware
of
where
love
would
lead
アイドルみたいにシビレてた
I
was
thrilled
like
a
lovestruck
teen
Ah,
それはせつないだけのLong
Vacation
Ah,
it
was
just
a
bittersweet
Long
Vacation
優しさも裏切りも身体ごと受け止めて
Accepting
your
kindness
and
betrayal
with
my
whole
being
波音に揺れながら
Ah,
愛されてた
Swaying
to
the
sound
of
the
waves,
Ah,
I
was
loved
泣かないで...
何もかも心せつなく
Don't
cry...
Everything
makes
my
heart
ache
去かないで...
太陽の下
Don't
leave...
Under
the
sun
口づけを交わす夏のまぼろし
A
summer
phantom
exchanging
kisses
君と遊んだ海岸で
夜毎面影を見る
On
the
beach
where
we
played,
I
see
your
face
every
night
波が脱がせたハイヒール
The
waves
stole
your
high
heels
生命の限りに口説いてた
I
seduced
you
with
all
my
life
Ah,
きっと忘れるためのLong
Vacation
Ah,
it
was
surely
a
Long
Vacation
meant
to
be
forgotten
陽に灼けた頬寄せて悪戯に搦み合い
Our
sunburned
cheeks
touching,
playfully
entangled
抱き寄せた胸元は
Ah,
恋に濡れた
The
chest
I
held
close
was
Ah,
wet
with
love
抱きしめて...
もう一度だけ俺を見つめて欲しい
Hold
me
tight...
Look
at
me
just
one
more
time
黄昏て...
渚のステージに
As
twilight
falls...
On
the
stage
of
the
shore
月明かりだけがついて来たのさ
Only
the
moonlight
followed
us
誰かが落とした
麦藁帽子が
Someone's
dropped
straw
hat
波にさらわれて
夏が終わる
Is
swept
away
by
the
waves,
and
summer
ends
泣かないで...
太陽の下
Don't
cry...
Under
the
sun
遠いまぼろしの恋をしたのさ
I
fell
in
love
with
a
distant
phantom
愛し続けて...
I'll
keep
loving...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keisuke Kuwata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.