Paroles et traduction サザンオールスターズ - Kareshi Ni Naritakute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kareshi Ni Naritakute
Хочу стать твоим парнем
Baby,
baby
夜毎夢の中で
Детка,
детка,
каждую
ночь
во
сне
Say
you
love
me
見つめていたい
Ты
говоришь
"люблю
тебя",
и
я
хочу
смотреть
на
тебя
甘い言葉でイカせてよ
Сладкими
словами
своди
меня
с
ума
Bye
bye,
baby
シャボン玉みたいに
Прощай,
детка,
как
мыльный
пузырь
壊れて消えた愛
Разбилась
и
исчезла
любовь
窓ガラスに映る
В
оконном
стекле
отражается
惨めな恋の抜け殻よ
Жалкая
оболочка
моей
любви
君の彼氏になりたくて
Я
хочу
стать
твоим
парнем
命に代えたって
Даже
ценой
своей
жизни
空のブルーに
目が眩んで
Голубое
небо
слепит
глаза
抱き寄せた
裸のエンジェル
Я
обнял
обнаженного
ангела
Tell
me,
tell
me
フラれたその訳を
Скажи
мне,
скажи
мне,
почему
мы
расстались
もう恋なんかしない
Я
больше
не
буду
любить
この広い世界で
В
этом
огромном
мире
奇跡みたいな
ひと目惚れ
Это
была
любовь
с
первого
взгляда,
словно
чудо
ひとりぼっちの
Birthday
Party
Одинокая
вечеринка
в
день
рождения
悲しき
Love
Story
Печальная
история
любви
映画のように
口説きたくて
Я
хотел
соблазнить
тебя,
как
в
кино
キメたのに
何故かロンリー
Принарядился,
но
почему-то
одинок
君に届かぬ
Invitation
Приглашение,
которое
не
дойдет
до
тебя
涙の
Celebration
Праздник
со
слезами
на
глазах
枯れ葉のように
風に舞って
Кружась,
как
сухие
листья
на
ветру,
人混みに消えた
招待状(レター)
В
толпе
исчезло
приглашение
(письмо)
春を待ちわびたように
Ты
отправилась
в
путешествие,
君は旅に出た
Как
будто
ожидая
весну
そして夏が過ぎ
А
когда
пройдет
лето,
人恋しさに誰の元へ行く?
К
кому
ты
пойдешь,
тоскуя
по
людям?
Oh,
darling
彼氏になりたくて
О,
дорогая,
я
хочу
стать
твоим
парнем
命に代えたって
Даже
ценой
своей
жизни
空のブルーに
目が眩んで
Голубое
небо
слепит
глаза
振り向けば
消えたエンジェル
Оглядываюсь
- ангел
исчез
君に届かぬ
Invitation
Приглашение,
которое
не
дойдет
до
тебя
涙の
Celebration
Праздник
со
слезами
на
глазах
波音に立ち止まって
Остановившись
у
шума
волн,
呟いた"I
miss
you"
Я
прошептал:
"Я
скучаю
по
тебе"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): サザンオールスターズ
Album
Budou
date de sortie
31-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.