Paroles et traduction サザンオールスターズ - Koibito Wa Minamikaze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koibito Wa Minamikaze
Возлюбленная — Южный Ветер
恋人は南風戯れる海カモメ
Моя
любимая
— южный
ветер,
играющий
над
морем,
чайки,
陽に灼けた頬寄せてこぼれそうな胸を抱く
Прильнув
щекой,
загорелой
на
солнце,
ты
обнимаешь
трепещущую
грудь.
そっとおやすみ瞳を閉じて
Тихонько
спи,
закрыв
глаза,
赤い夕陽が海を染めるまで
Пока
багровый
закат
не
окрасит
море.
あんなにも太陽は燃えているはずなのに
Солнце
горит
так
ярко,
何故かしら淋しげな横顔が気にかかる
Но
почему-то
твой
печальный
профиль
не
дает
мне
покоя.
どうか教えて涙の理由を
Скажи
мне,
прошу,
причину
твоих
слез,
長い睫毛がやけに濡れている
Твои
длинные
ресницы
так
трогательно
влажны.
太陽にほだされて君と見た夢
Под
ласковым
солнцем
мы
с
тобой
мечтали,
灼熱の浜辺で指をからめ
На
раскаленном
пляже,
переплетя
пальцы,
大空に抱かれて見つめ合う恋
Под
бескрайним
небом,
глядя
друг
другу
в
глаза,
終わりなき最後の夏でした
Это
было
наше
бесконечное,
последнее
лето.
若さゆえ儚くも青春は逃げてゆく
Из-за
нашей
молодости,
юность
так
быстротечно
убегает,
淋しくて切なくて泣きながら歩いてた
Грустно,
горько,
я
шел,
плача.
ここへお帰りあの日のままに
Вернись
сюда,
такой,
какой
ты
была
тогда,
そしてもう一度好きと言ってくれ
И
еще
раз
скажи,
что
любишь
меня.
この海で口説かれて何も言えずに
На
этом
берегу
моря,
смущенная
моими
словами,
うつむいたお前がいじらしくて
Ты
опустила
глаза,
такая
милая,
ため息が出ちゃうような熱い口づけ
И
этот
жаркий
поцелуй,
от
которого
перехватывало
дыхание,
誰よりも愛した女性でした
Ты
была
женщиной,
которую
я
любил
больше
всех
на
свете.
Inside
Outside
U・M・I
Inside
Outside
M.O.P.E.
太陽にほだされて君と見た夢
Под
ласковым
солнцем
мы
с
тобой
мечтали,
八月の気怠い風の中で
На
ленивом
августовском
ветру,
この愛が届くならいつか伝えて
Если
эта
любовь
дойдет
до
тебя,
когда-нибудь
я
скажу,
死ぬ程に恋した僕でした
Что
любил
тебя
до
смерти.
夏の日の夢でした
Это
был
сон
летнего
дня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keisuke Kuwata
Album
キラーストリート
date de sortie
05-10-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.