サザンオールスターズ - Manpie No G-Spot - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction サザンオールスターズ - Manpie No G-Spot




Manpie No G-Spot
Manpie's G-Spot
たぶん本当の未来なんて
Maybe you say you don't want to know
知りたくないとアナタは言う
What the real future holds
云く曖昧な世間なんて
You say this vague world
無情の愛ばかり
Is full of heartless love
笑う人生にビジョンなんて
You say a laughing life doesn't need a vision
およしなさいとアナタは言う
So just let it be
ミルクいっぱいの種子を撒いて
Scattering seeds full of milk
褥に狂うばかり
We just go crazy in bed
せつない男と女が
A sad man and woman
チョイト行きずりの"雨降らし"
Just a brief "shower of rain"
Ah Woo 浮き世は舞台
Ah Woo, the floating world is a stage
メケメケの世界
A world of tears
あれはマンピーのGスポット
That's Manpie's G-Spot
Gスポット Gスポット
G-Spot, G-Spot
真夜中の森を抜けて
Through the midnight forest
辿れば自由の道
If you follow, it's the road to freedom
それがマンピーのGスポット
That's Manpie's G-Spot
Gスポット Gスポット
G-Spot, G-Spot
たとえ君がつれなくても
Even if you don't come with me
永遠の夏のメロディ
It's a melody of eternal summer
芥川龍之介がスライを聴いて
They say Ryunosuke Akutagawa listened to Sly
"お歌が上手"とほざいたと言う
And exclaimed "What a good singer!"
僕はベッピンな美女を抱いて
I hold a beautiful woman
宴に舞うばかり
And just dance at the feast
Come On!! 情熱や美談なんて
Come On!! You say passion and beautiful stories
ロクでもないとアナタは言う
Are no good
たぶん本当の未来なんて
Maybe you say the real future
からっぽの世界
Is an empty world
悲しい男と女が
A sad man and a woman
今日も暗闇で綱渡り
Walking a tightrope in the darkness again today
Ah Woo 浮き世は舞台
Ah Woo, the floating world is a stage
待ち人は来ない
The one I'm waiting for won't come
やがてマンピーはJuke Box
Eventually Manpie becomes a Jukebox
Juke Box Juke Box
Jukebox, Jukebox
湖に赤いバラを捧げた憂いの旅
A sorrowful journey offering red roses to the lake
だからマンピーはJuke Box
So Manpie is a Jukebox
Juke Box Juke Box
Jukebox, Jukebox
君と濡れた貝を拾う
Picking up wet shells with you, girl
灼熱の恋のメロディ
A melody of scorching love
夏は魂だってYellow
In summer, even the soul is Yellow
Bye, Bye, Yeah
Bye, Bye, Yeah
あれはマンピーのGスポット
That's Manpie's G-Spot
Gスポット Gスポット
G-Spot, G-Spot
マロニエの味が染みる
Where the taste of horse chestnut lingers
孤独でBlueの場所
A lonely and blue place
それがマンピーのGスポット
That's Manpie's G-Spot
Gスポット Gスポット
G-Spot, G-Spot
たとえ君がつれなくても
Even if you don't come with me
永遠の夏のメロディ
It's a melody of eternal summer
星よ砂よ涙の陽よ
Oh stars, oh sand, oh tears, oh sun
灼熱の 恋のメロディ
A melody of scorching love





Writer(s): Keisuke Kuwata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.