Paroles et traduction サザンオールスターズ - Mr. Black Jack - Hadaka No Osama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Black Jack - Hadaka No Osama
Mr. Black Jack - The Naked King
Hey,
Mr.
ブラック・ジャック
Hey,
Mr.
Black
Jack,
何に夢中さ?
What's
got
you
so
entranced,
baby?
我が身可愛さ
それだけかい?
Is
it
just
self-preservation,
darling?
置いてけぼりは国民(たみ)ばかり
Leaving
the
people
behind
in
the
dust,
sweetheart?
裸の王様が暴れてる
The
naked
king
is
on
a
rampage,
honey.
あげくの果ては"自爆テロ解散"だっちゅうの!!
And
in
the
end,
it's
a
"suicide-bomb
dissolution,"
you
say?!
Hey,
Mr.
ブラック・ジャック
Hey,
Mr.
Black
Jack,
何に夢中さ?
What's
got
you
so
entranced,
babe?
税金(かね)が出てゆく
道路(みち)となる
Tax
money
flowing
out,
turning
into
roads,
girl.
大金(かね)がもらえる
天下(あまくだ)る
Big
money
coming
in,
ruling
the
world,
dollface.
団子(だんご
談合)のように癒着(くっつ)いて
Sticking
together
like
dumplings
in
collusion,
precious.
我が身の負担は増えてゆく
Our
burden
keeps
growing,
sugar.
その膨大なツケは誰が払うっちゅうの?
Who's
going
to
pay
this
enormous
debt,
honeybunch?
Hey,
Mr.
ブラック・ジャック
Hey,
Mr.
Black
Jack,
どんな気分さ?
How's
it
feel,
sweetheart?
Hey,
Mr.
ブラック・ジャック
Hey,
Mr.
Black
Jack,
何に夢中さ?
What's
got
you
so
entranced,
babe?
子供の使いじゃあ
あるまいし
You're
not
an
errand
boy,
are
you,
darling?
ナメられ
そして足元見られ
Looked
down
upon,
and
taken
advantage
of,
sugar.
最後のカードを切っちまったんだ
You
played
your
last
card,
honey.
拉致された人々(ひと)を取り戻せっちゅうの!!
Bring
back
the
abducted
people,
dammit!
Hey,
Mr.
ブラック・ジャック
Hey,
Mr.
Black
Jack,
何に夢中さ?
What's
got
you
so
entranced,
precious?
Oh,
Fuckin',
Oh,
Fuckin',
どんな気分さ?
How's
it
feel,
sweetheart?
あの過ちをもういっぺんやろうって?
Going
to
make
the
same
mistake
again,
baby?
泣くのはいつも市民(たみ)ばかり
It's
always
the
citizens
who
cry,
darling.
誰にお前は尾っぽを振るんだい?
Who
are
you
wagging
your
tail
for,
sugar?
世界でただひとつの被爆国だっちゅうの!!
This
is
the
only
country
in
the
world
to
have
been
bombed,
dammit!
Oh,
Fuckin',
Oh,
Fuckin',
どんな気分だい?
How's
it
feel,
honey?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
キラーストリート
date de sortie
05-10-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.