Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengoku On the Beach
Paradies am Strand
輝く太陽
あの娘(こ)に逢いたい
Strahlende
Sonne,
ich
will
dieses
Mädchen
treffen
ギンギラギンにやっちゃうよ!!
Wir
geben
Vollgas,
GIN
GIRA
GIN!!
生まれたまんま
男と女
So
wie
wir
geboren
wurden,
Mann
und
Frau
濡れて弾けてチュッチュッチュ
(チュー)
Nass
und
spritzig,
Chuchu
Chu
(Kuss)
イルカに乗って
遊びに来た僕らは
Wir
kamen
auf
einem
Delfin
reitend,
um
Spaß
zu
haben
海辺のホテル
空いた部屋無く
Am
Strandhotel,
kein
freies
Zimmer
キャンセル待ちだよ
Wir
warten
auf
eine
Stornierung
甘いよメロン
デカイよスイカ
Süße
Melone,
große
Wassermelone
割れ目が「ジュン!!」と鳴っちゃった
(鳴っちゃったー!!)
Der
Spalt
macht
"Jun!!"
(Es
hat
geknackt!!)
種を飛ばそう
果汁(しる)を垂らそう
Lass
uns
die
Kerne
spucken,
den
Saft
fließen
lassen
カラダが目当てパイのパイのパイ
(オッパーイ!!)
Ich
will
deinen
Körper,
Pai
no
Pai
no
Pai
(Brüüüüste!!)
谷間がエロス
ピリ辛タコス
アン
ドゥ
トロワ
Dein
Dekolleté
ist
Eros,
scharfe
Tacos,
Un,
Deux,
Trois
蒸し風呂車内
吹き出す汗
Im
Dampfbad-Auto,
Schweißausbrüche
反り立つトーテムポール
Ein
aufragender
Totempfahl
走れ真夏のドライブウェイ
(Go!Go!Go!Go!)
Fahr
über
den
sommerlichen
Driveway
(Go!
Go!
Go!
Go!)
愛をこの手で掴もう!!
(Go!Go!Go〜!)
Lass
uns
die
Liebe
mit
diesen
Händen
ergreifen!!
(Go!
Go!
Go~!)
熱い砂の浜辺で
Am
heißen
Sandstrand
あっちっち
GO
広い海
GO
Achichi
Go,
weites
Meer
Go
好きなあの娘とふたり
(Go!Go!Go!Go!)
Mit
dem
Mädchen,
das
ich
mag,
zu
zweit
(Go!
Go!
Go!
Go!)
ここでガツンとキメよう!!
(Go!Go!Go〜!)
Lass
es
uns
hier
krachen!!
(Go!
Go!
Go~!)
マイ・ベイビー・バラバラ
ロックンロール
(Oh,
yeah!)
Mein
Baby,
Barabara,
Rock'n'Roll
(Oh,
yeah!)
亀はスイム
スイム
スイム
Die
Schildkröte
schwimmt,
schwimmt,
schwimmt
夢も希望も
ハミケツほいほい
Träume
und
Hoffnungen,
halber
Hintern,
Hoi
Hoi
ビキニも取れてウッシッシー!!
(ウッシシー!!)
Der
Bikini
ist
auch
weg,
Usshi
Shi!!
(Usshi
Shi!!)
口づけして
吸って吸って吸って
Küssen,
saugen,
saugen,
saugen
喘ぎ悶えてア、ハ、ハーン
(ア、ハーン)
Stöhnen
und
wimmern,
Ah,
Haaan
(Ah,
Haaan)
気がついたら
ひとり砂に埋もれて
Als
ich
aufwachte,
war
ich
allein
im
Sand
begraben
誰もいない
夜の渚
Am
Strand
in
der
Nacht,
wo
niemand
war
星を眺めてた
Schaute
ich
zu
den
Sternen
燃える季節の中で
(Go!Go!Go!Go!)
In
der
brennenden
Jahreszeit
(Go!
Go!
Go!
Go!)
ハメをハズすもイイじゃない
(Go!Go!Go〜!)
Ist
es
nicht
in
Ordnung,
sich
auszutoben?
(Go!
Go!
Go~!)
ここは天国オン・ザ・ビーチ
Das
hier
ist
das
Paradies
am
Strand
ヒデキ
ブルー・スカイ・ブルー
Hideki,
Blue
Sky
Blue
恋はリズムに乗せて
(Go!Go!Go!Go!)
Die
Liebe
reitet
auf
dem
Rhythmus
(Go!
Go!
Go!
Go!)
ありったけの想いを
(Go!Go!Go〜!)
Mit
all
meinen
Gefühlen
(Go!
Go!
Go~!)
いとしあの娘に叫ぼう
(Oh,
yeah!)
Lass
uns
meinem
Schatz
zurufen
(Oh,
yeah!)
アワビ
Oh,
so
sweet
Abalone,
Oh,
so
sweet
走れ真夏のドライブウェイ
(Go!Go!Go!Go!)
Fahr
über
den
sommerlichen
Driveway
(Go!
Go!
Go!
Go!)
愛をこの手で掴もう!!
(ファイト〜!)
Lass
uns
die
Liebe
mit
diesen
Händen
ergreifen!!
(Kämpfe~!)
熱い砂の浜辺で
Am
heißen
Sandstrand
あっちっち
Go
広い海
Go
(Yeah!)
Achichi
Go,
weites
Meer
Go
(Yeah!)
好きなあの娘とふたり
(Go!Go!Go!Go!)
Mit
dem
Mädchen,
das
ich
mag,
zu
zweit
(Go!
Go!
Go!
Go!)
ここでガツンとキメよう!!
(Go!Go!Go〜!)
Lass
es
uns
hier
krachen!!
(Go!
Go!
Go~!)
マイ・ベイビー・バラバラ
ロックンロール
(Oh,
yeah!)
Mein
Baby,
Barabara,
Rock'n'Roll
(Oh,
yeah!)
タコもスイム
スイム
スイム
(天国オン・ザ・ビーチ)
Der
Oktopus
schwimmt
auch,
schwimmt,
schwimmt
(Paradies
am
Strand)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keisuke Kuwata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.