シェリル・ノーム starring May'n feat. ランカ・リー=中島愛 - 娘々スペシャルサービスメドレー(特盛) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction シェリル・ノーム starring May'n feat. ランカ・リー=中島愛 - 娘々スペシャルサービスメドレー(特盛)




娘々スペシャルサービスメドレー(特盛)
Miss Macross Special Service Medley (Extra Large)
星を廻せ 世界のまんなかで
Spin the stars, in the center of the world
くしゃみすればどこかの森で蝶が乱舞
If you sneeze, butterflies will flutter in some forest
君が守るドアのかぎ デタラメ
The key to the door you guard is nonsense
恥ずかしい物語
An embarrassing story
舐め合っても ライオンは強い
Even if they lick each other, lions are strong
生き残りたい 生き残りたい
I want to survive, I want to survive
まだ生きていたくなる
I still want to live
星座の導きでいま、見つめ合った
Guided by the constellations, now, we gaze at each other
生き残りたい 途方にくれて
I want to survive, feeling lost
キラリ枯れてゆく
Sparkling, withering away
本気の身体 見せつけるまで
Until I show you my true self
眠らない
I won't sleep
眠らない思い
Unwavering feelings
消えることのない希望がこの手にあるから
Because I hold hope that will never disappear in this hand
サヨナラを抱きしめて 愛しさを抱きしめて
Embracing goodbye, embracing love
君への思いで世界 埋め尽くしたい
With thoughts of you, I want to fill the world
ヒラリヒラリ飛んでった ポロリポロリ泣いちゃった
Fluttering, fluttering, it flew away, tearfully, tearfully, I cried
約束の地の果てで も一度会いたい
At the end of the promised land, I want to meet you again
(キューンキューン キューンキューン)
(Kyun kyun, kyun kyun)
私の彼は (私の彼は) パイロット
My boyfriend (my boyfriend) is a pilot
もし生まれ変わって また巡り会えるなら
If I'm reborn and we meet again
その時もきっと アタシを見つけだして
Even then, you'll surely find me
もう二度と離さないで 捕まえてて
Don't ever let me go again, hold me tight
ひとりじゃないと 囁いてほしい Planet
Whisper to me that I'm not alone, Planet
My song might keep living in your mind 愛しい人
My song might keep living in your mind, my love
貴方が いたから 歩いてこれた
Because you were here, I could walk on
ひとりなんかじゃなかったよね?
I wasn't alone, was I?
答えが欲しい
I want an answer now
(キラッ!)
(Kira!)
流星にまたがってあなたに急降下 ah-ah
Riding a shooting star, I'll dive down to you ah-ah
濃紺の星空に 私たち花火みたい
In the dark blue starry sky, we're like fireworks
心が光の矢を放つ
My heart shoots an arrow of light
流星にまたがってあなたは急上昇 oh-oh
Riding a shooting star, you soar upwards oh-oh
けし粒の生命でも 私たち瞬いてる
Even as tiny specks of life, we're twinkling
魂に銀河 雪崩てく
A galaxy avalanches into my soul
魂に銀河 雪崩てく
A galaxy avalanches into my soul
Darlin' 近づいて 服従?
Darlin' come closer, surrender?
No you, no life ナンツッテ もう絶対!
No you, no life, just kidding, absolutely not!
Need your heart and need your love
Need your heart and need your love
Oh yes! スウィートでKiss!
Oh yes! Sweet and Kiss!
乗っかっちゃってる恋でもGo!
Even if it's a reckless love, let's Go!
もう一回なんてないからHappy!
There's no second chance, so let's be Happy!
No more chance! No rules!
No more chance! No rules!
Getしたいから ラララ I all give it to you
Because I want to Get it, la la la I all give it to you
Three! Hey, I count down
Three! Hey, I count down
Two! Are you ready?
Two! Are you ready?
One! もう待てないよ
One! I can't wait any longer
Zero! 愛、鳴らして!
Zero! Make love, ring out!
持ってけ 流星散らしてデイト
Take it, a date with shooting stars scattered
ジカに希有なファイト エクスタシー焦がしてよ
Burn up the ecstasy with a fight that's rare nearby
飛んでけ 想い届け Speed
Fly away, deliver your feelings Speed
無限に広がる
Expanding infinitely
Heart 揺らしてあげる アゲル
I'll shake your Heart, shake it up
飛んでけ 時を越えてく
Fly away, transcending time
深さ自分次第
The depth depends on you
Heart 揺らして 愛をあげる
I'll shake your Heart, give you love
射手座 午後九時 Don't be late
Sagittarius, 9pm, Don't be late
君は誰とキスをする
Who will you kiss?
星を巡るよ 純情
I'll travel the stars, with pure heart
弱虫泣き虫連れて
Taking the coward and crybaby with me
まだ行くんだと想う わたし
I still think I'll go on, me
愛するより求めるより (What do I do?)
More than loving, more than seeking (What do I do?)
疑うほうが ずっとたやすい 自分が悔しい
Doubting is much easier, I'm frustrated with myself
痛いよ
It hurts
味方だけど愛してないとか
Like being an ally but not loving
守るけど側にいれないとか
Like protecting but not being able to be by your side
苦い二律背反
A bitter dilemma
今すぐ タッチミー
Touch me right now
運命ならばつながせて
If it's fate, let us connect
君は誰とキスをする
Who will you kiss?
あたし それともあたし
Me, or me
たった一つ命をタテに
With just one life on the line
いまふりかざす 感傷
Now I brandish my sentiment
たった一つ命をタテに
With just one life on the line
いまふりかざす 感傷
Now I brandish my sentiment
たった一つ命をタテに
With just one life on the line
いまふりかざす 感傷
Now I brandish my sentiment
ドクン ドクン ドクン
Dokun, dokun, dokun
聞こえてくるよ
I can hear it
ドクン ドクン ドクン
Dokun, dokun, dokun
アイモ アイモ ネーデル ルーシェ
Aimo, aimo, neder, ruche
ノイナ ミリア エンデル プロデア フォトミ
Noina, miria, ender, proデア photomi
ここはあったかな海だよ
This is a warm sea
Three! Baby どうしたい?操縦
Three! Baby, what do you want to do? Take control
Two! ハンドル ぎゅっと握って もう スタンバイ
Two! Grip the wheel tight, get ready
One! 覚悟はどうぉー?
One! Are you ready?
Zero! 愛、鳴らして!
Zero! Make love, ring out!
(What 'bout my star?)
(What 'bout my star?)
(What 'bout my star?)
(What 'bout my star?)
導きでいま、見つめ合った
Guided by it, now, we gaze at each other
(What 'bout my star?)
(What 'bout my star?)
生き残りたい 途方にくれて
I want to survive, feeling lost
キラリ枯れてゆく
Sparkling, withering away
本気の身体 見せつけるまで
Until I show you my true self
眠らない
I won't sleep
おぼえていますか 目と目が会った時を
Do you remember when our eyes met?
おぼえていますか 手と手が触れあった時
Do you remember when our hands touched?
何しに生まれたの
Why was I born?
何しにここにいる
Why am I here?
生き残りたい 埋まらない傷
I want to survive, the wound that won't heal
恐れてた
I was afraid of the light
許された命がいま、惹かれ合った
The permitted lives, now, are drawn to each other
さまよい果てて 君のとなりで
Wandering to the end, by your side
ほてり鎮めたい
I want to calm the heat
本気の身体 見せつけるまで
Until I show you my true self
眠らない
I won't sleep
生き残りたい がけっぷちでいい
I want to survive, even on the edge
君を愛してる
I love you
目覚めたい生命がいま、惹かれ合った
The awakened lives, now, are drawn to each other
狂気に代えて 祈り捧ぐよ
Instead of madness, I offer a prayer
君を愛してる
I love you
星座の導きでいま、見つめ合った
Guided by the constellations, now, we gaze at each other
生き残りたい まだ生きてたい
I want to survive, I still want to live
君を愛してる
I love you
星座の導きで...
Guided by the constellations...
生き残りたい まだ生きてたい
I want to survive, I still want to live
君を愛してる
I love you
本気のココロ見せつけるまで
Until I show you my true heart
眠らない
I won't sleep





Writer(s): Gabriela Robin, H∧l, Hàl, マイク杉山, 佐藤 大, 佐藤大, 加藤和彦, 安井かずみ, 岩里祐穂, 松本 隆, 真名杏樹, 羽田健太郎, 菅野よう子, 阿佐 茜


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.