Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢見る16歳
Träumendes 16-jähriges Mädchen
ちょっとおマセだって
言われても
Auch
wenn
sie
sagen,
ich
sei
etwas
zu
frühreif
ときめく胸
ふくらんで来たから
Mein
Herz
pocht
und
wird
immer
größer
初めてのキッスは
with
you
Der
erste
Kuss
soll
mit
dir
sein
Under
the
moonlight
奪ってね
Unter
dem
Mondlicht,
nimm
ihn
mir
このまま送るよ
海の見える家まで
Ich
bring
dich
nach
Hause,
mit
Blick
aufs
Meer
ママもパパもとても
頭痛してるよ
Mama
und
Papa
haben
echt
Kopfschmerzen
お前を大事に
していたいのさ
Ich
will
dich
gut
behandeln
You're
夢見る
just
sixteen
Du
bist
träumend,
erst
sechzehn
いま好きだって
言われたら
Wenn
du
jetzt
sagst,
du
liebst
mich
あたまシビレて
わからなくなりそうよ
Dann
dreht
sich
mein
Kopf
und
ich
verlier
den
Verstand
キャデラックのあの人も
Sogar
der
Typ
im
Cadillac
お熱あげてる私に
Gibt
mir
das
Gefühl
みんなあげたい
気分なの
Ich
möchte
es
allen
geben
おまえがいちばん
好きさ
Aber
du
bist
mir
der
Liebste
Only
you,
all
the
world
Nur
du,
die
ganze
Welt
他の誰にもお前
渡しはしない
Ich
geb
dich
an
niemanden
sonst
だけど、それは
まだ早過ぎる
Aber
das
ist
noch
zu
früh
You're
夢見る
just
sixteen
Du
bist
träumend,
erst
sechzehn
もうあなたに
逢えないわ
Ich
kann
dich
nicht
mehr
sehen
どうかしてたの
ホントにバカな娘ね
Was
war
nur
los
mit
mir?
So
ein
dummes
Mädchen
後悔してるわ
Jetzt
bereu
ich
es
涙流して
むかし想う
Weinend
denk
ich
an
die
alte
Zeit
やっぱりあなた
いちばんよ
Doch
du
bist
immer
noch
der
Beste
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 佐藤善雄, 桑野信義, 鈴木雅之
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.