Paroles et traduction SEATBELTS - Gotta Knock a Little Harder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta Knock a Little Harder
Стучись немного сильнее
Happiness
is
just
a
word
to
me
Счастье
для
меня
всего
лишь
слово
And
it
might
of
meant
a
thing
or
two
И
это
может
было
бы
что-то
значить
If
I
had
known
the
difference
Если
бы
я
знал
разницу
Emptiness,
a
lonely
parody
Пустота,
одинокая
пародия
And
my
life,
another
smokin'
gun
А
моя
жизнь,
еще
одно
дымящееся
ружье
A
sign
of
my
indifference
Знак
моего
безразличия
Always
keepin'
safe
inside
Всегда
оставался
в
безопасности
внутри
Where
no
one
ever
had
a
chance
Где
никто
не
имел
шанса
To
penetrate
a
break
in
Проникнуть
внутрь
Let
me
tell
you
some
have
tried
Дай
мне
рассказать,
некоторые
пытались
But
I
would
slam
the
door
so
tight
Но
я
захлопывал
дверь
так
сильно
That
they
could
never
get
in
Что
они
никогда
не
могли
войти
Kept
my
cool
under
a
lock
and
key
Сохранял
хладнокровие
под
замком
и
ключом
And
I
never
shed
a
tear
И
никогда
не
проливал
ни
слезинки
Another
sign
of
my
condition
Еще
один
признак
моего
состояния
Fear
of
love
of
bitter
vanity
Страх
любви,
горького
тщеславия
That
kept
me
on
the
run
Из-за
которого
я
все
время
убегал
The
main
events
at
my
confession
Главное,
что
я
исповедовал
I
kept
a
chain
upon
my
door
Я
держал
цепь
на
своей
двери
That
would
shake
the
shame
of
Cain
Которая
посрамила
бы
Каина
Into
a
blind
submission
До
слепого
повиновения
The
burning
ghost
without
a
name
Пылающий
призрак
без
имени
Was
still
calling
all
the
same
Все
равно
звал
меня
But
I
just
wouldn't
listen
Но
я
просто
не
слушал
The
longer
I'd
stall
Чем
дольше
я
тянул
The
further
I'd
crawl
Тем
дальше
я
полз
The
further
I'd
crawl
Тем
дальше
я
полз
The
harder
I'd
fall
Тем
больнее
я
падал
I
was
crawlin
into
the
fire
Я
полз
в
огонь
The
more
that
I
saw
Чем
больше
я
видел
The
further
I'd
fall
Тем
дальше
я
падал
The
further
I'd
fall
Тем
дальше
я
падал
The
lower
I'd
crawl
Тем
ниже
я
полз
I
kept
fallin'
into
the
fire
Я
продолжал
падать
в
огонь
Suddenly
it
occurred
to
me
Внезапно
меня
осенило
The
reason
for
the
run
and
hide
Причина
бегства
и
укрытия
Had
totaled
my
existence
Полностью
уничтожила
мое
существование
Everything
left
on
the
other
side
Все,
что
осталось
с
другой
стороны
Could
never
be
much
worse
than
this
Вряд
ли
может
быть
хуже
этого
But
could
I
go
the
distance
Но
смогу
ли
я
выдержать?
I
faced
the
door
and
all
my
shame
Я
встал
лицом
к
двери
и
всему
своему
стыду
Tearin'
off
each
piece
of
chain
Срывая
каждое
звено
цепи
Until
they
all
were
broken
Пока
все
они
не
порвались
But
no
matter
how
I
tried
Но
как
бы
я
ни
старался
The
other
side
was
locked
so
tight
Другая
сторона
была
заперта
так
крепко
The
door
it
wouldn't
open
Дверь
не
открывалась
Gave
it
all
that
I
got
Отдал
все,
что
было
And
started
to
knock
И
начал
стучать
Shouted
for
someone
Звал
кого-то
To
open
the
lock
Чтобы
открыть
замок
I
just
gotta
get
through
the
door
Мне
просто
нужно
пройти
через
дверь
And
the
more
that
I
knocked
И
чем
больше
я
стучал
The
hotter
I
got
Тем
жарче
становилось
The
hotter
I
got
Тем
жарче
становилось
The
harder
I
knocked
Тем
сильнее
я
стучал
I
just
gotta
break
through
the
door
Мне
просто
нужно
пробить
дверь
Gotta
knock
a
little
harder
Надо
стучаться
чуть
сильнее
Gotta
knock
a
little
harder
Надо
стучаться
чуть
сильнее
Gotta
knock
a
little
harder
Надо
стучаться
чуть
сильнее
Break
through
the
door
Пробить
дверь
Gotta
knock
a
little
harder
Надо
стучаться
чуть
сильнее
Gotta
knock
a
little
harder
Надо
стучаться
чуть
сильнее
Gotta
knock
a
little
harder
Надо
стучаться
чуть
сильнее
Break
through
the
door
Пробить
дверь
Gotta
knock
a
little
harder
Надо
стучаться
чуть
сильнее
Gotta
knock
a
little
harder
Надо
стучаться
чуть
сильнее
Gotta
knock
a
little
harder
Надо
стучаться
чуть
сильнее
Break
through
the
door
Пробить
дверь
Gotta
knock
a
little
harder
Надо
стучаться
чуть
сильнее
Gotta
knock
a
little
harder
Надо
стучаться
чуть
сильнее
Gotta
knock
a
little
harder
Надо
стучаться
чуть
сильнее
Break
through
the
door
Пробить
дверь
Gotta
knock
a
little
harder
Надо
стучаться
чуть
сильнее
Gotta
knock
a
little
harder
Надо
стучаться
чуть
сильнее
Gotta
knock
a
little
harder
Надо
стучаться
чуть
сильнее
Break
through
the
door
Пробить
дверь
Gotta
knock
a
little
harder
Надо
стучаться
чуть
сильнее
Gotta
knock
a
little
harder
Надо
стучаться
чуть
сильнее
Gotta
knock
a
little
harder
Надо
стучаться
чуть
сильнее
Break
through
the
door
Пробить
дверь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 菅野 よう子, Tim Jensen, tim jensen, 菅野 よう子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.