ジェラール・ジャリ & 岩崎淑 - 愛の喜び - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ジェラール・ジャリ & 岩崎淑 - 愛の喜び




愛の喜び
Love’s Joy
はかなきは 愛の喜びよ
Love’s joy was ephemeral
かなしみの 永久(とわ)にのこるを
leaving sorrow ever-lasting.
きみに捧げし わが愛は
My love that I gave to you
そむかれ 空しくも消えぬ
was unrequited and didn’t fade.
はかなきは 愛の喜びよ
Love’s joy was ephemeral
かなしみの 永久にのこるを
leaving sorrow ever-lasting.
ひろき野を 静に流る
Like a river flowing silently through a wide plain,
川の水の つきざるごと
with its water never-ceasing,
わが心 きみを愛すと
my heart pledged to love you,
誓いしに そむきし君は
yet you betrayed my vow.
はかなきは 愛の喜びよ
Love’s joy was ephemeral
かなしみの 永久にのこるを
leaving sorrow ever-lasting.





Writer(s): без слов, Fritz Kreisler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.