ジュリエット・グレコ - 桜んぼの実る頃 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ジュリエット・グレコ - 桜んぼの実る頃




Quand nous en serons au temps des cerises,
Quand nous en serons au temps des cerises,
Et gai rossignol
Et gai rossignol
Et merle moqueur
Et merle moqueur
Seront tous en fete
Seront tous en fete
Les belles auront la folie en tete
Les belles auront la folie en tete
Et les amoureux du soleil au coeur
Et les amoureux du soleil au coeur
Quand nous en serons temps des cerises,
Quand nous en serons temps des cerises,
Sifflera bien mieux le merle moqueur.
Sifflera bien mieux le merle moqueur.
桜んぼ実る頃 うぐいすもつぐみも
когда цветут вишни, и угису, и Цугуми.
みんな楽しく 歌うよ
всем будет весело петь.
若き日の 乙女(おとめ)の 喜びと 嘆きと
С радостью и плачем юной девы (отоме)
桜んぼ実る頃 思い出す あの日よ
когда цветут вишни, я вспоминаю тот день.
若き日の心よびて 我ひとり唄うよ
В сердце моей юности я буду петь в одиночестве.
桜んぼ実る頃 陽の光 輝いて
когда цветет вишня, светит солнце.
幼き日を 偲ぶよ
я помню свое детство.
Quand vous en serez au temps des cerises,
Quand vous en serez au temps des cerises,
Si vous avez peur des chagrins d'amour
Si vous avez peur des chagrins d'Amour
Evitez belles.
Evitez belles.
Moi qui ne crains par les peines cruelles,
Moi qui ne crains par les peines cruelles,
Je ne vivrais point sans souffrir un jour.
Je ne vivrais point sans souffrir un jour.
Quand vons en serez au temps des cerises,
Quand vons en serez au temps des cerises,
Vous aurez aussi des peines d'amour.
Vous aurez aussi des peines d'Amour.





Writer(s): Clement Jean-baptiste, Renard Antoine Aime


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.