ジョン・ヨンファ(from CNBLUE) - ある素敵な日 (Japanese ver.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ジョン・ヨンファ(from CNBLUE) - ある素敵な日 (Japanese ver.)




ある素敵な日 (Japanese ver.)
A Certain Beautiful Day (Japanese ver.)
Oboe te masu ka
Do you remember
Waratte i ta futari
The two of us laughing?
Anata to yoku aruite ta
I used to walk a lot with you.
Michi ni yuki ga furu
The snow fell on the road.
Oboe te masu ka
Do you remember
Boku to i ta hibi o
The days I spent with you?
Sabire ta kouen no benchi de
On the bench in the desolate park,
Katariatta ai no kotoba
We talked about our love.
Anata dake aishite ta
I loved only you,
Ano yoru no kaerimichi dakishime ta
And held you tight that night on the way home.
Sono kata ga furue te ta no wa
Your body was shivering,
Samu sa dake ja
And it wasn't just
Nai yo ne
From the cold,
Anata no suki na
The snow you loved
Yuki ga machi o someru
Paints the town,
Furiyama nu kono omoi mo
These overwhelming feelings
Itsu no hi ni ka toke te yuku no
Will they melt away someday?
Anata dake aishite ta
I loved only you,
Todoka nai shiri nagara hakidashi ta
Even though I knew it was hopeless, I confessed.
Kokorokara furue ta koe wa
My voice, trembling from my heart,
Shiroku machi ni tokasare
Dissolved into the white town.
Futari arui ta michi mo kouen no benchi mo
The path we walked together, the bench in the park,
Anata no namida mo
Even your tears,
Zenbu wasure nai yo wasure rare nai yo
I'll never forget them, I can't forget them,
Boku ga wasure rare te mo
Even if I'm forgotten.
Anata dake aishite ta
I loved only you,
Toozakaru sono senaka oikake te
I chased after your distant back
Dakishime te hanasa nai yo to
And held you tight, saying I wouldn't let go.
Ie ba yokatta no ka na
Maybe I should have said it,
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Genki desu ka shiawase desu ka
Are you well? Are you happy?
Boku wa ima mo anata ga
I still miss you.





Writer(s): ジョン・ヨンファ, two face


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.