ジン - Oningyou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ジン - Oningyou




Oningyou
Doll
揺られ揺れる心壊してしまえば楽になれるの?
Your heart's been broken. Can't you find relief by destroying it?
違うよ違うよ
It's not like that, it's not like that.
僕汚いお人形
I'm just a dirty doll.
見えない糸に吊られ今日も嘘ばかりだね
I dance on invisible strings, lying through every day.
隠した心は誰も知らないから
No one knows my true self, hidden in the dark.
消えない傷のように自分が悪い事も
Like an unhealed wound, I know what's wrong with me,
わかってるそれでも重ね連ね落ちる
But still, I fall, again and again.
そっと目を閉じてみると幼い自分がいた
When I close my eyes, I see my younger self.
捨てられ独りきりで泣いて泣いて
Abandoned and alone, I wept and wept.
求めてた
I longed for...
糸に吊られ踊る僕らは
We, who dance on strings,
生まれ落ちすぐに嘘をつかれて
From birth, we've been fed lies.
生きてきたそうだろう?
That's how we've lived, right?
だけど人を求め縋らず生きるのは寂しすぎて
But we long for love, we cling to others, and yet it's too lonely.
嘘つきつかれて
Tired of lying,
何処にも無い物ねだりばかり馬鹿だね
We beg for something that doesn't exist. How foolish.
心ない汚人形
A heartless, dirty doll.
何が本当なのかわからなくなるけれど
I no longer know what's real, but
それでも死ねない
Even so, I can't die.
だから壊れるのか?
So should I just let myself break?
もう充分じゃないか
Haven't I endured enough?
この糸を使えばいい
I'll use these strings,
首元絞めてね最愛の人よ
To choke myself, my beloved.
近づかないでおくれ
Stay away.
傷つけあう事しか
We can only hurt each other.
出来ない事に気付き逃げて逃げて
I've realized this, so I'll run and hide,
もう消して
Disappear.
糸に吊られ踊る僕らは
We, who dance on strings,
生まれ落ちすぐに嘘をつかれて
From birth, we've been fed lies.
生きてきたそうだろう?
That's how we've lived, right?
だけど人を求め縋らず生きるのは寂しすぎて
But we long for love, we cling to others, and yet it's too lonely.
嘘つきつかれて
Tired of lying,
何処にも無い物ねだりばかり馬鹿だね
We beg for something that doesn't exist. How foolish.
心ない汚人形
A heartless, dirty doll.
嘘を重ね生きる僕らは
We live in a web of lies,
わからない物が怖く
Fearing the unknown,
本当の気持ちさえ捨てるだろう
And discarding even our true feelings.
何も出来ない
I can do nothing.
消える事さえ怖くて震えるだけで
I'm too terrified to even disappear, only trembling with fear.
何処にも行けない汚人形
A dirty doll, unable to go anywhere.
糸に吊られ踊る僕らは
We, who dance on strings,
生きれ落ちすぐに嘘をつかれて
From birth, we've been fed lies.
生きてきたそうだろう?
That's how we've lived, right?
だけど人を求め縋らず生きるのは寂しすぎて
But we long for love, we cling to others, and yet it's too lonely.
嘘つきつかれて
Tired of lying,
何処にも無い物ねだりばかリ馬鹿だね
We beg for something that doesn't exist. How foolish.
心ない汚人形
A heartless, dirty doll.





Writer(s):


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.