Paroles et traduction ジン - ガンマ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
五月雨髪
風になびいて
Drizzling
hair,
fluttering
in
the
wind,
僕がにじむ
君を巻き込んで。
My
form
blurs,
and
yours,
darling,
with
it.
夢に見てた明日がいない
The
future
I
dreamt
of
is
gone,
君がにじむ
僕を巻き込んで
Your
form
blurs,
and
mine,
darling,
with
it.
君は今もあの日のままで一人きりなの?
Are
you
still
all
alone,
just
like
that
day?
きっとすぐ追いつけるだろう
Surely
I
will
catch
up
to
you
soon,
失くしたものに名前をつけながら
Naming
everything
I
have
lost.
雑踏
人に紛れこんでも
Lost
in
the
crowd,
君だけは僕に気付いてよ
I
pray
that
only
you
will
see
me.
上手く言えず口が固まる
The
words
get
stuck
in
my
throat,
吐き出せずに今日も飲み込んだ
And
I
swallow
them
down
once
more.
崩れそうな自我を抱えて
Clinging
to
my
feeble
sense
of
self,
きっとすぐ捕まえるだろう
Surely
I
will
catch
you
soon,
姿カタチは記憶に留めてる
Your
face
and
form
etched
in
my
memory.
昔、僕が失くしたもの
The
dreams
and
hopes
I
lost
long
ago,
追いかけるべき夢と希望を
I
chase
after
them
still.
絶望
失望から這い上がってきた
Crawling
out
of
despair
and
disappointment,
歩むべき光の道しるべ
A
beacon
of
light
guiding
my
path.
君も僕を認めてくだけ
You,
too,
must
acknowledge
me.
2人の声の交わる場所へ
To
where
our
voices
intertwine,
きっとすぐ追いつけるだろう
Surely
I
will
catch
up
to
you
soon,
探し続けた答えの先に
To
the
answer
I
have
sought
for
so
long.
君も僕も、繋いでくだけ
You
and
I,
we
will
connect,
今日と明日を結んでくだけ。
Tying
together
today
and
tomorrow.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
エンジン
date de sortie
14-07-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.