ジン - 月の花 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ジン - 月の花




月の花
Flower of the Moon
香る夜の匂い辿り
Traversing the fragrant scent of night
夜明けはまだ遠く
Before the break of dawn
探しもの求め ふらり
Wandering, in search of what I seek
撫でる風に誘われるまま。
Lured by the caressing breeze.
いつからか君の声や姿
Since when have I seen your voice, your form
闇に見るんだ。
In the darkness?
あの日亡くしたままの
Just as I lost them that day,
君はどこにいる?
Where are you now?
いつか 君が育てていた
Once, you tended to
月の光で咲く花を
The flowers that bloomed in the moonlight
星のない夜に会いに来た
On a starless night, I came to see
月の下で咲く、君の花
The flowers that bloomed beneath the moon, the flowers of you
白いベール纏い、踊るように
Their white veils flowing, they dance around
僕はただ遠く
As I stand afar
見つめてただけ。
Simply observing.
覚めることはなく
Never to awaken
だが、夢見ることもなくて。
Yet, never dreaming either, you.
隔たれた世界の境界線の外で
Beyond the boundaries of our separate worlds
ただ君は踊る、踊る。
You simply dance and dance.
君は僕に気がつかないまま。
Unaware of my presence.
例えあなたのその体が
Even if that body of yours
ここに無くても
Is no longer here,
ただ、淡くゆれてる花
Only the gentle swaying flowers
この花こそが
These flowers alone,
君が生きた証でしょう?
Are proof of your life, aren't they?
残した者達が
Those we leave behind, their hearts
月の光で咲く花に。
Become flowers that bloom in the moonlight.
星のない夜に会いに来た
On a starless night, I came to meet
君だけを照らす、月明り
The moonlight that shines only on you
白いベール纏い、踊るように
Their white veils flowing, they dance around
君はただ遠く
As you stand afar
どこかを見つめて。
Your gaze fixed somewhere else.
星のない夜に会いに来た
On a starless night, I came to meet
月の光浴び、咲いた花
The flowers that bloomed in the moonlight
君は『ただいま』も『さよなら』も
Without a word of "welcome" or "farewell," you
言わずに消えてく...
Disappeared...
消えてゆく...
Disappeared...
ランランランラ ララララ
La-la-la-la-la-la-la
ランラン ランラン
La-la-la La-la-la
ランラン ランラン ララ...
La-la-la La-la-la La-la...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.