Paroles et traduction ジンギスカン - Loreley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeder
wollt
sie
zur
Frau,
Doch
ihr
Herz
war
nicht
mehr
frei,
Каждый
хотел
взять
тебя
в
жены,
но
твое
сердце
было
занято,
Denn
sie
hat
nur
einen
geliebt,
Ведь
ты
любила
лишь
одного,
Doch
der
zog
in
den
Krieg
Und
er
kehrte
nicht
mehr
heim,
Но
он
ушел
на
войну
и
не
вернулся
домой,
Es
gab
nichts
mehr
was
ihr
noch
blieb.
Больше
ничего
у
тебя
не
осталось.
Und
sie
saß
auf
einem
Felsen
überm
Tal,
И
ты
сидела
на
скале
над
долиной,
Wo
der
Rhein
am
tiefsten
war.
Там,
где
Рейн
был
самым
глубоким.
Und
dort
sang
sie
ihr
Lied,
Und
wer
hörte,
wie
sie
sang,
И
там
ты
пела
свою
песню,
и
кто
слышал,
как
ты
поешь,
Der
vergaß
dabei
die
Gefahr.
Тот
забывал
об
опасности.
Loreley
ley
ley,
Unter
dir
da
fließt
der
Rhein
Лорелея,
лей-лей-лей,
под
тобой
течет
Рейн,
Wie
ein
blaues
Band
Durch
das
weite
schöne
Land.
Словно
синяя
лента
через
широкую
прекрасную
страну.
Loreley
ley
ley,
Du
sitzt
dort
im
Sonnenschein
Лорелея,
лей-лей-лей,
ты
сидишь
там
на
солнце
Und
du
kämmst
dein
goldenes
Haar.
И
расчесываешь
свои
золотые
волосы.
Loreley
ley
ley,
Schiffe
zieh'n
an
dir
vorbei,
Лорелея,
лей-лей-лей,
корабли
плывут
мимо
тебя,
Und
wer
dich
dort
sieht,
Wird
verzaubert
durch
dein
Lied.
И
кто
тебя
там
видит,
будет
очарован
твоей
песней.
Loreley
ley
ley,
Viele
kehrten
nicht
mehr
heim,
Лорелея,
лей-лей-лей,
многие
не
вернулись
домой,
Aber
lang
lang
lang
ist's
her.
Но
это
было
давно,
давно,
давно.
Und
ihr
Lied
klang
so
süß
wie
ein
längst
verangener
Traum,
И
твоя
песня
звучала
так
сладко,
как
давно
забытый
сон,
Schon
von
weitem
hörte
man
sie.
Тебя
было
слышно
издалека.
Und
die
Fischer
im
Boot
fuhr'n
vorbei
И
рыбаки
в
лодках
проплывали
мимо
Im
Morgengraun
und
ihr
Bild
vergaßen
sie
nie.
На
рассвете,
и
твой
образ
они
никогда
не
забывали.
Und
so
manches
Boot
zerbrach
am
schroffen
Stein,
И
не
одна
лодка
разбилась
о
скалистый
камень,
Weil
die
Männer
sie
nur
sah'n.
Потому
что
мужчины
видели
только
тебя.
Doch
sie
schaute
bloß
weg,
wenn
der
Strudel
sie
verschlang,
Но
ты
лишь
смотрела
вдаль,
когда
водоворот
поглощал
их,
Ihr
hat
keiner
Leid
getan.
Никто
из
них
не
вызвал
у
тебя
жалости.
Loreley
ley
ley,
Unter
dir
da
fließt
der
Rhein
Лорелея,
лей-лей-лей,
под
тобой
течет
Рейн,
Wie
ein
blaues
Band
Durch
das
weite
schöne
Land.
Словно
синяя
лента
через
широкую
прекрасную
страну.
Loreley
ley
ley,
Du
sitzt
dort
im
Sonnenschein
Лорелея,
лей-лей-лей,
ты
сидишь
там
на
солнце
Und
du
kämmst
dein
goldenes
Haar.
И
расчесываешь
свои
золотые
волосы.
Loreley
ley
ley,
Schiffe
zieh'n
an
dir
vorbei,
Лорелея,
лей-лей-лей,
корабли
плывут
мимо
тебя,
Und
wer
dich
dort
sieht,
Wird
verzaubert
durch
dein
Lied.
И
кто
тебя
там
видит,
будет
очарован
твоей
песней.
Loreley
ley
ley,
Viele
kehrten
nicht
mehr
heim,
Лорелея,
лей-лей-лей,
многие
не
вернулись
домой,
Aber
lang
lang
lang
ist's
her.
Но
это
было
давно,
давно,
давно.
Und
ein
Prinz
hörte
auch
von
der
schönen
Loreley,
И
один
принц
тоже
услышал
о
прекрасной
Лорелее,
Und
er
schwor
sich,
sie
wird
bald
mein.
И
он
поклялся,
что
ты
скоро
будешь
моей.
Und
so
fuhren
sie
los
auf
dem
alten
Vater
Rhein,
И
вот
они
отправились
в
путь
по
старому
отцу
Рейну,
Doch
sie
tranken
viel
zu
viel.
Но
они
выпили
слишком
много.
Wein
Wein
Wein
Wein
Auf
die
Loreley,
Вино,
вино,
вино,
вино
за
Лорелею,
Wer
glaubt
an
Zauberei.
Кто
верит
в
волшебство.
Wein
Wein
Wein
Wein
Schenkt
noch
mal
ein,
Вино,
вино,
вино,
вино,
налей
еще,
Gott
möge
uns
verzeih'n.
Да
простит
нас
Бог.
Und
sie
sang
noch
ihr
Lied,
und
sie
kämmte
noch
ihr
Haar,
И
ты
все
еще
пела
свою
песню
и
расчесывала
свои
волосы,
Als
das
Boot
schon
versunken
war.
Когда
лодка
уже
затонула.
Loreley
ley
ley,
unter
dir
da
fließt
der
Rhein
Лорелея,
лей-лей-лей,
под
тобой
течет
Рейн,
Wie
ein
blaues
Band
durch
das
weite
schöne
Land
Словно
синяя
лента
через
широкую
прекрасную
страну.
Loreley
ley
ley,
und
im
hellen
Sonnenschein
Лорелея,
лей-лей-лей,
и
в
ярком
солнечном
свете
Kämmtest
du
dein
goldenes
Haar
Ты
расчесывала
свои
золотые
волосы.
Loreley
ley
ley,
Schiffe
ziehn
an
dir
vorbei
Лорелея,
лей-лей-лей,
корабли
плывут
мимо
тебя,
Und
man
hört
noch
heut
den
Gesang
aus
alter
Zeit
И
до
сих
пор
слышна
песня
из
старых
времен.
Loreley
ley
ley,
doch
man
sieht
dich
heut
nicht
mehr
Лорелея,
лей-лей-лей,
но
сегодня
тебя
уже
не
видно
Auf
dem
steilen
Felsen
На
крутой
скале.
Loreley
ley
ley.
Лорелея,
лей-лей-лей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Meinunger, Ralph Siegel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.