スカイピース - Ride or Die(アニメver.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction スカイピース - Ride or Die(アニメver.)




Ride or Die(アニメver.)
Ride or Die (Anime version)
La la lai...
La la lai...
Nindou no naka ni kienu tashika na hikari yo
In the path of duty, a beacon of light that never fades
Aa yoru akete arata ni chousen (touzen) zenshin de OK!!
As night gives way, a new path to our destiny clear, full speed ahead, it's a no-brainer (of course) OK!!
Dou ni mo naranai onore no Weak Angry Eat Hungry
Faced with my own insignificance, my rage and hunger grow
Jissai dou ni ka naru chikara wo tsukenagara banzai
Yet, amidst the chaos, I cultivate strength as I venture forth
Nanimokamo ga iya ni naru mirai tsukamu wazuka na kibou
In a world where all seems bleak, a flicker of hope drives my desire
Fureta mune no kobushi ureshisou na shinji kizutsuki yogorekitta Night
A surge of excitement as fists connect with my heart, a new determination under the sullied Night
Kurenai ni somaru hi wa side by side bai kanashisou ni kimi
The crimson hues of the setting sun bathe us, side by side, as a tear falls from you
That′s All right
That's All right
Maketa nigeta ja hajimaranai ya tsuyoku kataku kokoro ni chikae
Losers and quitters have no place here, let our hearts fill with unwavering resolve
Mamoru mono ni mamorareteita shita wo muku koto wa mou nai
Guarded by those we hold dear, we turn our backs on cowardice
Hikari sashikomu yoake no aizu da kagayaku kako kezurareru LIFE ga
At the break of dawn, a beacon of light guides our way, illuminating the scars of our past LIFE
Teki wa dare da onore rokku on BREAK DOWN
Who is our true enemy? Ourselves, on the verge of BREAK DOWN
Asu wa motto tsuyoku naru sekai de
In this world, we rise stronger each day
Ride or Die
Ride or Die





Writer(s): スカイピース, 宮川 拓


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.