スカイピース - Kokoronokoewakiminishikakikoenaindayo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction スカイピース - Kokoronokoewakiminishikakikoenaindayo




Kokoronokoewakiminishikakikoenaindayo
Kokoronokoewakiminishikakikoenaindayo
春の光の中 シルエットだけが 手の届かない場所 もう行かないで
In the spring light, only the silhouette is out of reach. Don't go away.
遠く遠くの方へ あの日の色
Far, far away, the color of that day.
今日は入学式だね 少し大人っぽくなってきたね
Today is the entrance ceremony, you've become more mature.
なかなか眠れなかったyesterday 通学路歩くおきまりの歌で
I couldn't sleep last night, and I walked to school singing the usual song.
あなたは歩いてきた 前から歩いてきた
You came walking towards me, from the front.
道を聞かれました 二人で歩き出した
You asked me for directions, and we started walking together.
笑い合いながら歩いて「じゃあね」別れるバス停へ
As we walked laughing together, we said "See you later" at the bus stop where we parted ways.
桜舞う中微笑んで どうか2人の時間よ永遠へ
As the cherry blossoms danced in the air, I smiled, hoping that our time together would last forever.
私は君の事しか見えてないし 君しか居ないんだよ?本当だよ?
I can't see anything but you, and there's no one but you. Is that true?
離れないでよ 離れないで ずっとそばにいるって約束したじゃないのよ
Don't leave me, don't leave me. You promised you'd always be by my side.
心の声は君にしか聞こえないんだよ 誰でもない
The voice of my heart can only be heard by you, no one else.
あなた以外はありえないんだよ
There's no one else but you.
私は子供だった 見た目だけ大人になった
I was a child, I was a child who only looked like an adult.
優しさは残酷さ あなたは教えてくれた
You taught me that kindness can be cruel.
乾いた空 冷えた贈り物 賑わう街 まぶしいイルミネーション
The dry sky, the cold gift, the bustling city, the dazzling illumination.
ふとポッケから 携帯取り出すと 見慣れた番号で着信アリと
Suddenly, I took out my cell phone from my pocket, and there was an incoming call from a familiar number.
留守電が一通 何故か不安がよぎる
There was one voicemail message. For some reason, I felt uneasy.
聞きなれた声のはずだけどいつもと違う声で
It was your familiar voice, but it sounded different from usual.
「ごめんな。」
It said, "I'm sorry."
自然と胸に熱い火傷 あなたは私に嘘ついたでしょ
Naturally, there was a hot burn on my chest. You lied to me, didn't you?
なんでなんでなんでなんで
Why, why, why, why?
優しい笑顔のあなたなんて 好きじゃないんだよ
I don't like you with that kind smile.
もう好きじゃないんだよ もう好きじゃないんだよ
I don't like you anymore, I don't like you anymore.
好きだよ
I love you.
行かないでよ行かないで 俺が守ってやるってかっこつけてたじゃないのよ
Don't go, don't go, you promised to protect me, didn't you?
あなたはなぜここにいないの
Why aren't you here?
いるよ 見えないんだよ もうどうしよう
I am. You can't see me. What should I do?
一人ぼっちじゃ寂しいよ 横にいてよ
I'm lonely by myself. Be by my side.
泣かないで 泣かないで 僕がいなくても君なら大丈夫だから
Don't cry, don't cry. You'll be fine without me.
泣かないで じゃあ泣かないでよ
Don't cry. So don't cry.
わかってるんだよ もっと一緒にいたかったね
I know, I wish I had been with you longer.
大事なことを再確認 大事な人を大切に 今のうちだ 今のうちだ
Reaffirm what's important, cherish those who are important. While you still can, while you still can.
大好きって伝えに行け 心の声は君にしか聞こえないんだよ
Tell them you love them. The voice of your heart can only be heard by them.
誰でもない あなた以外はありえないでしょ
No one else, there's no one else but you.
あなたは歩いてきた 前から歩いてきた
You came walking towards me, from the front.
道を聞かれました 二人で歩き出した
You asked me for directions, and we started walking together.
優しい人でした 手をそっと離した
You were a kind person, you gently let go of my hand.
道を教えてくれたのはあなた 私はまた歩き出した
You showed me the way, and I started walking again.





Writer(s): スカイピース, 宮川 拓, 宮川 拓


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.