Paroles et traduction スターライト・オーケストラ - 愛のセレナーデ
大好きな君のトコへ
Oh.
届け愛のセレナーデ
Oh.
To
you,
my
love,
Oh.
I'll
deliver
a
serenade
of
love,
Oh.
(素敵な笑顔で笑う君がいてそれだけで...)
Yeah
Yeah
Yeah
(You
are
there
with
your
beautiful
smile...
Yeah
Yeah
Yeah)
まだ互いの事など知らないまま
君の笑顔にすぐに見とれてたから
We
didn't
know
much
about
each
other,
but
I
was
immediately
captivated
by
your
smile.
運命の人と巡り会えたよと
嘘みたいだけどそう思ったんだよ
It
feels
like
a
lie,
but
I
thought
I
had
met
the
one.
素っ気ない態度で言葉返す君
溢れてくる想いを止められない僕
You
answer
with
a
nonchalant
attitude,
I
can't
stop
the
overflowing
feelings.
全て言葉にできず
伝えられず
五旋譜に並べ続けたこの愛
I
can't
put
it
all
into
words,
I
can't
tell
you,
this
love
that
I've
been
arranging
on
the
musical
staff.
これまで
君にいくつ愛をうたで届けただろう
How
many
songs
of
love
have
I
delivered
to
you
so
far?
君が喜んでくれるなら
いつまででも愛を贈るよ
If
it
makes
you
happy,
I'll
keep
sending
you
love
forever.
大好きな君のトコへ
Oh.
届け愛のセレナーデ
To
you,
my
love,
Oh.
I'll
deliver
a
serenade
of
love.
ほらこんなふうにまだ
歌えるから
聞いてくれる?
この愛
Look,
I
can
still
sing
like
this,
do
you
want
to
listen?
This
love.
あの日君に巡り逢い
Oh.
夢を一緒に誓い合い
I
met
you
that
day,
Oh.
We
made
a
promise
to
dream
together.
いつも笑い合いたい
一緒に見てみたい
終わらない愛
I
want
to
laugh
together
always,
I
want
to
see
it
with
you,
an
endless
love.
Lalala...
Lalala...
Lalala...
Lalala...
Lalala...
Lalala...
Lalala...
Lalala...
君は日々を重ねる度
綺麗になって
外では強くカッコいい女性になって
You
become
more
beautiful
with
each
passing
day,
you
become
a
strong
and
cool
woman
outside.
そんな姿がなんか誇らしくて
時に嫉妬したりなんかもして
I'm
so
proud
of
that
side
of
you,
sometimes
I'm
even
jealous.
二人きりのときはプライドもメイクも脱ぎ捨てて
When
we're
alone,
you
throw
away
your
pride
and
your
makeup.
いつでも素敵な笑顔で笑う君でいて?
Will
you
always
be
that
girl
with
your
beautiful
smile?
いつも甘えていいからね
You
can
always
be
sweet
with
me.
限りあるようで限りない
Oh.
永遠に響く愛のうた
Ah.
It
seems
finite,
but
it's
infinite,
Oh.
The
song
of
love
echoes
eternally,
Ah.
いつまでもずっと残るからさ
照れくさいけど
It
will
always
be
there,
I'm
embarrassed,
but.
でも愛の表現をこんな
Oh.
メッセージやメロディで
But
I
express
my
love
like
this,
Oh.
Through
messages
and
melodies.
君に伝えてみたり
歌ってみたり
それだけで君が笑うなら
I
try
to
tell
you,
I
try
to
sing
to
you,
if
it
just
makes
you
laugh.
もうしばらくは愛の表現
うたにしないよ
I
won't
express
my
love
in
songs
for
a
while.
とっておきは
とっておきに
とっておこう
その時はまた.
I'll
save
the
best
for
last,
I'll
save
the
best
for
last,
I'll
save
the
best
for
last,
until
that
time
comes.
大切な君のトコへ
Oh.
響け愛のセレナーデ
To
you,
my
love,
Oh.
Let
the
serenade
of
love
resonate.
やっぱ本当の愛は
うたじゃなく二人きりで.
Really,
true
love
is
not
in
songs,
but
in
being
together.
あの日君に巡り逢い
Oh
夢を一緒に誓い合い
I
met
you
that
day,
Oh.
We
made
a
promise
to
dream
together.
いつも笑い合いたい
一緒に見てみたい
終わらない愛
I
want
to
laugh
together
always,
I
want
to
see
it
with
you,
an
endless
love.
君を愛するというそれだけで
Just
the
fact
that
I
love
you.
あの時出逢えてこの場所に生きてること
The
fact
that
I
met
you
and
I'm
alive
in
this
place.
素敵な笑顔で
笑う君がいて
それだけで
You're
there
with
your
beautiful
smile,
just
that.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Chaplin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.