Paroles et traduction ステレオポニー - I do it
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
都会をくぐり抜ける
高速道路の向こうに
As
I
zip
through
the
urban
maze,
past
the
blur
of
city
lights,
見えたアカリは
That
glow
resembles
小さな痛みを
胸の奥
輝かせて
My
heart's
gentle
throbbing,
a
beacon
in
my
chest.
消えてしまうから
It
will
fade
away,
そんな気がしたけど
Though
I
often
feel
that
way,
アタシは何も怖くないの
I
have
no
fear,
my
darling,
まだ知らないことばかり
For
so
much
is
yet
unknown,
スピードを上げて
I'll
press
on
with
greater
speed,
行く先もどうせわからないから
For
my
destination
remains
a
mystery,
赤い空を映す
デジタルのカメラみたいに
Like
a
digital
camera
reflecting
the
crimson
sky,
色を付け足して
I'll
add
some
color,
ムリにセンチメンタルな
For
I
wish
to
bid
farewell
コトは止めてほしいって思うの
To
sentimental
notions,
だってやりきれないよ
I
can't
bear
the
weight,
そんな気がするから
That's
how
it
feels,
アタシは耳をふさいでいる
I
cover
my
ears,
まだ知らないことばかり
For
so
much
is
yet
unknown,
スピードを上げて
I'll
press
on
with
greater
speed,
立ち止まるわけにはいかないから
I
cannot
stop,
問いかけてきたけど
I've
asked
the
questions,
前に進まなきゃ
I
must
move
forward,
見えて来ないと
To
see
what
lies
ahead,
アタシは何も怖くないの
I
have
no
fear,
my
darling,
まだ知らないことばかり
For
so
much
is
yet
unknown,
スピードを上げて
I'll
press
on
with
greater
speed,
このまま終わりたくはないから
I
won't
let
this
end,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yui, Aimi, yui, aimi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.