ステレオポニー - Komorebi no Journey - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ステレオポニー - Komorebi no Journey




Komorebi no Journey
Journey Through the Sunlight
Kira kira natsu no umi made yuko jitensha wo
Let's go to the sparkling summer sea on bikes
Hashirasute irou ni sayonara chikai
Race away and bid farewell to the hues
Saenai kao shite bakari no mainichi wo
Break out of the dull routine
Muke dashite aoi kaze ni naru
And become the fresh blue wind
Sanbashi wo miorusu you ni
Like watching from a pier
Tabotsuse ga minna tou
The ships are all disappearing
Hanarete itta
Gone away
Yume nante
Dreams
Kantan ni kadawanai
Aren't easily spoken
Atashi sou motte itta kedo
I held them, my dear
Kanaetai hajimetai ano kumou
That cloud I wanted to fulfill, to begin
Oikoshite yukitai
I want to cherish it
Komorebi no Journey
A journey through the sunlight
Dame dame natsu no maboroshi tobi ko moto kiwa
No, no, the summer mirage escapes, at the edge of the sky
Mayottecha furikaesu dake
Hesitating, I only look back
Hizashi buki hashagu kodomo
The child basking in the sunlight
Sura ni kaeta kotoba wo
Whose words turned into a breeze
Sotto kanaeta
Quietly fulfilled
Yume dakara
Because it's a dream
Kantan ni nagusenai
It can't be easily forgotten
Atashi wakatte iru kara
I know that, my love
Kanaetai hajimetai ano koro ni
In the days when I wanted to fulfill and begin
Egaitta jibuun ni naru
I will become the self I drew
Komorebi no journey
A journey through the sunlight
Asufaru to geintsu keru you ni
Like crossing asphalt and illusion
Tsuyoku tsuyoku aruitte
I decided to walk on strongly
Yukou to kimeta
Strongly
Yume nante
Dreams
Kantan ni kadawa nai
Aren't easily spoken
Atashi sou motte itai kedo
I want to hold them, my dear
Kanaettai hajimetai ano kumou
That cloud I wanted to fulfill, to begin
Oikoshitte yukitai
I want to surpass it
Komorebi no JOURNEY
A JOURNEY through the sunlight





Writer(s): Aimi Haraguni (pka Aimi)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.