Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komorebi no Journey
Путешествие сквозь солнечные блики
Kira
kira
natsu
no
umi
made
yuko
jitensha
wo
Бросив
велосипед,
помчусь
к
сверкающему
летнему
морю,
Hashirasute
irou
ni
sayonara
chikai
Попрощаюсь
с
унылыми
серыми
днями.
Saenai
kao
shite
bakari
no
mainichi
wo
Оставив
позади
скучное
лицо,
Muke
dashite
aoi
kaze
ni
naru
Стану
свежим,
голубым
ветром.
Sanbashi
wo
miorusu
you
ni
Словно
окидывая
взглядом
пирс,
Tabotsuse
ga
minna
tou
Вижу,
как
все
огни
постепенно
Kantan
ni
kadawanai
Её
не
так
просто
осуществить.
Atashi
sou
motte
itta
kedo
Я
так
думала,
но
Kanaetai
hajimetai
ano
kumou
Хочу
осуществить,
хочу
начать,
к
тем
облакам
Oikoshite
yukitai
Хочу
помчаться.
Komorebi
no
Journey
Путешествие
сквозь
солнечные
блики.
Dame
dame
natsu
no
maboroshi
tobi
ko
moto
kiwa
Нет,
нет,
летняя
иллюзия,
прыгаю
с
пирса,
Mayottecha
furikaesu
dake
Колеблюсь,
лишь
оглядываясь
назад.
Hizashi
buki
hashagu
kodomo
Ребёнок,
резвящийся
на
солнце,
Sura
ni
kaeta
kotoba
wo
Слова,
которые
я
изменила,
Sotto
kanaeta
Тихо
исполнила.
Yume
dakara
Ведь
это
мечта,
Kantan
ni
nagusenai
Её
не
так
просто
бросить.
Atashi
wakatte
iru
kara
Я
это
понимаю,
Kanaetai
hajimetai
ano
koro
ni
Хочу
осуществить,
хочу
начать,
как
тогда,
Egaitta
jibuun
ni
naru
Стать
той
собой,
какой
я
себя
представляла.
Komorebi
no
journey
Путешествие
сквозь
солнечные
блики.
Asufaru
to
geintsu
keru
you
ni
Как
по
асфальту
и
гальке,
Tsuyoku
tsuyoku
aruitte
Сильно,
сильно
шагая,
Yukou
to
kimeta
Я
решила
идти.
Kantan
ni
kadawa
nai
Её
не
так
просто
осуществить.
Atashi
sou
motte
itai
kedo
Я
хочу
так
думать,
но
Kanaettai
hajimetai
ano
kumou
Хочу
осуществить,
хочу
начать,
к
тем
облакам
Oikoshitte
yukitai
Хочу
помчаться.
Komorebi
no
JOURNEY
ПУТЕШЕСТВИЕ
СКВОЗЬ
СОЛНЕЧНЫЕ
БЛИКИ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aimi Haraguni (pka Aimi)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.