Paroles et traduction ステレオポニー - Namida no Mukou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Namida no Mukou
За гранью слёз
誰かを悲しませてまで
Даже
если
кого-то
этим
огорчишь,
笑えなくても
Даже
если
не
можешь
улыбаться,
冷たく貼り付いて
Холод
пронизывал,
降り続く現実に
От
непрекращающейся
реальности
戦いなんて
Как
будто
это
битва,
そんな理由だけで
Только
по
этой
причине
泪のムコウが見えるの
Я
вижу
то,
что
за
гранью
слёз,
いつか出逢える
Когда-нибудь
мы
встретимся,
夜明けを待っている
Я
жду
рассвета.
誰かを悲しませてまで
Даже
если
кого-то
этим
огорчишь,
笑えなくても
Даже
если
не
можешь
улыбаться,
月明かり濡れたまま
Окутанная
лунным
светом,
雨の町にあかりが
Как
будто
в
дождливом
городе
ただそれだけで
Только
этим
и
нужно
заниматься.
どんな理由だって
Какая
бы
ни
была
причина,
泪のムコウが見えるの
Я
вижу
то,
что
за
гранью
слёз,
小さな窓には
В
маленьком
окошке,
あの頃みたいに
Как
в
те
времена,
青い空が映る
Отражается
голубое
небо.
Ah
ah
鳥のように
Ах,
ах,
как
птица
飛べはしないけど
Не
могу
взлететь,
無理に笑うことないよ
Но
не
нужно
притворяться
и
улыбаться,
そのままでいいんだよ
Оставайся
такой,
какая
ты
есть.
信じ続けてゆくだけ
Просто
продолжай
верить.
泪のムコウが見えるの
Я
вижу
то,
что
за
гранью
слёз,
闇をくぐれば
Если
пройдёшь
сквозь
тьму,
あの空はきっと
То
небо
обязательно
七色に変わる
Станет
семицветным.
誰かを悲しませたとき
Когда
кого-то
огорчаешь,
そっと目を閉じて
Тихонько
закрываешь
глаза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aimi Haraguni (pka Aimi)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.