ステレオポニー - ありがとう(ステレオポニーver.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ステレオポニー - ありがとう(ステレオポニーver.)




ありがとう(ステレオポニーver.)
Thank You (Stereopony ver.)
目を覚ませば夢だと
If only I could wake up and laugh
笑えたらいいのに
When it turns out to be a dream.
君がいない世界は
The world without you
モノクロに見えるよ
Seems monochrome.
二人で一つの夢を見たね
We both had a dream.
過ごした時間は
The time we spent
きっと何より幸せだった
Were nothing less than pure bliss.
"Stay with me"
"Stay with me"
まっすぐな瞳で 太陽のように笑う
With your honest eyes and smile as bright as the sun
君の 光あびて 咲いている
Bathed in your light, I bloom,
今はまだ弱く 小さな夢も
Even my feeble dreams, for now,
信じてくれた
You believed in them.
大きな手のひらも
Those large palms,
歩く後ろ姿も
Your walking figure,
ずっと 憶えてる
I'll forever remember.
あの日の 約束
That day's promise—
心をつなぐ 優しい風
A gentle breeze that connects our hearts.
素直じゃ なくてごめん
I'm sorry for not being honest.
『幸せをありがとう』
'Thank you for your happiness.'
雲一つない空 白いあのベンチで
Under a cloudless sky, on that white bench,
僕らの毎日は 続くと思ってた
I thought our days would go on forever.
背伸びしていつも 強がってた
I was always pretending to be strong.
未来の不安も
Even the fear of the future,
君とならそう 泣いて 笑って
With you, let's cry and laugh.
"Stay with me"
"Stay with me"
まっすぐな瞳で 太陽のように笑う
With your honest eyes and smile as bright as the sun
君の 光あびて 咲いていた
Bathed in your light, I bloomed.
震えてる僕は いつも背中に
I, who was trembling, always on your back,
勇気もらった
Was given courage.
今だから言えるよ 心から伝えたい
Now I can say it honestly, from the bottom of my heart,
『愛を ありがとう』
'Thank you for your love.'
夢じゃない 嘘じゃない
It's not a dream, it's not a lie,
感じていたぬくもり
The warmth I felt.
小さなことだって嘘つかないから
Even the little things—I won't lie,
誰にだっていつもやさしくするから
To everyone, I'll always act kindly,
人の痛みのわかる人間になるよ
I'll become a person who understands others' pain.
だから ねぇ もう少し
That's why, well, just a little more—
お願い神様つれてかないで
Oh God, please don't take him away.
君に
I want to see you,
会いたくて会いたくて
I want to see you so badly,
涙が止まらない
My tears won't stop.
あの やさしい声 憶えてる
Your gentle voice, I remember,
約束したよね
We promised.
どんな時でも 側にいるって
No matter what, you'll be there,
まっすぐな瞳で 太陽のように笑う
With your honest eyes and smile as bright as the sun,
君を 感じるよ
I can sense you,
『ありがとう ありがとう』
'Thank you, thank you,'
いつまでも忘れないから
I'll never forget it.
素直じゃ なくてごめん
I'm sorry I'm not being honest.
『幸せをありがとう』
'Thank you for your happiness.'






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.