Paroles et traduction ステレオポニー - ツキアカリのミチシルベ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ツキアカリのミチシルベ
Moonlight Guide
答えのない毎日が
Every
day
without
answers
ただ過ぎていく時間が
Time
passes
me
by
これから先どうなるのだろう?
What
will
happen
to
my
future?
闇よりも深い夜の孤独に
Drowning
in
a
darkness
deeper
than
night
惑わされてた
I'm
lost
and
confused
だれかに今気づいてほしい...
I
want
someone
to
notice
me...
ここから逃げ出したいから
And
help
me
escape
this
place
窓から見える朝焼け
Through
my
window,
I
see
the
morning
sun
部屋に鳴り響く音
Music
fills
my
room
アラームに起こされて
My
alarm
clock
pierces
the
silence
薄暗い中
家飛び出すよ
And
I
rush
out
of
the
house
in
the
dim
light
カバンの中には
My
bag
is
filled
with
何も変わらない
平凡詰め込んで
The
same
old
boring
things
そしていつもの場所へ
And
I
head
to
the
same
old
place
だれかが言った言葉が
Someone's
words
haunt
me
気になって
惑わされて
Their
judgment
makes
me
doubt
myself
争いたくなんてないから
I
don't
want
to
argue
夢や理想はあるけれど
I
have
dreams
and
ambitions
気持ちばかり先に行って
But
my
imagination
runs
wild
現実がずっと後ろから
And
reality
always
lags
behind
ねぇだれか教えて
Darling,
tell
me
みんなそうなのかな?
Is
this
how
life
is?
今日が幸せなら
If
I'm
happy
today
それでいいと思えるって
Is
that
enough?
幼いころには
When
I
was
a
child
確かにあったよ
I
used
to
be
so
sure
夢を追いかけてた
I
knew
what
I
wanted
to
be
でもそれも遠い記憶
But
that
seems
like
a
distant
memory
now
答えのない毎日が
Every
day
without
answers
ただ過ぎていく時間が
Time
passes
me
by
これから先どうなるのだろう?
What
will
happen
to
my
future?
ツキアカリのミチシルベ
Moonlight
guide
雲を越えボクに届け
Break
through
the
clouds
and
reach
me
進むべき道を照らしてよ
Light
the
path
I
must
tread
今日がどんなに壊れそうでも
Even
when
today
threatens
to
break
me
あの日の遠い記憶
呼び覚ますから
I
will
rekindle
the
forgotten
memories
of
that
day
忘れないでね
胸に刻みつけ
Don't
forget,
keep
them
close
to
your
heart
答えは自分の中に
The
answers
lie
within
you
必ずあるものだから
You
just
have
to
find
them
強く生きることをやめないで
Never
stop
fighting
悲しすぎて
Even
when
you're
drowning
in
sorrow
前に進めない時でも
And
can't
see
your
way
forward
共に悩み歩んだぼくらに
Remember
the
friends
who
have
walked
beside
you
風は吹く
Through
thick
and
thin
どこまででも
The
wind
will
always
blow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aimi, aimi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.