ステレオポニー - 小さな魔法(アニメサイズ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ステレオポニー - 小さな魔法(アニメサイズ)




小さな魔法(アニメサイズ)
Little Magicks (Anime Size)
この街をつつむ風は
The wind that wraps around this city
どこか少し冷たくって
Is always a little bit cold
僕はいつも独りだった
I was always alone
それでいいと思ってたんだ
And that was fine by me
あの日キミと出会ってから
Since I met you that day,
世界は色を変えていった
The world changed its colors.
季節はまた過ぎてくけど
The seasons pass again,
色あせることはないよ
But the colors never fade.
遠いキミへと届けたくた
I want to send them far away to you,
だから
So,
伝えたいコトバ集め
Let me gather the words I want to tell you,
小さな魔法をかけて
and cast a little magic on them,
さあキミのもとへと贈る
then send them to you.
ぬくもりさめないように
So that they won't lose their warmth,
一緒に閉じ込めたら
I'll lock them up with you,
想いはカタチになるんだ
and my thoughts will take shape.
繰り返していく毎日
With each day that passes,
ふと気付けばキミのことが
Without realizing it, you slowly filled my mind.
少しずつふくらんでく
My heart is swelling a little more each day,
僕のココロうめてくんだ
and starting to fill up my soul.
街の灯り消えた頃に
When the city lights go out,
僕のココロキミが灯る
My heart lights up with you.
眠りにつく少し前に
A little before I fall asleep,
僕はキミへ想いを綴る
I start to write my thoughts to you.
遠いキミへと贈りたくて
I want to send them far away to you,
だから
So,
どんなに離れてても
Even though we're far apart,
待っててくれるキミが
You're the one who waits for me,
今僕に必要なんだ
That's what I need now.
たくさんのコトバたち
I'll pack a lot of words
このウタに詰め込んで
Into this song,
キミへと届けにいくよ
And I'll deliver it to you.
二人はこの空でいつも
In this sky, the two of us are always
つながっている
Connected.
そう思えば強くなれる
Thinking that way gives me strength,
やさしい気持ちになる
And brings me a sense of peace.
伝えたいコトバ集め
Let me gather the words I want to tell you,
小さな魔法をかけて
and cast a little magic on them,
さあキミのもとへと贈る
then send them to you.
世界中でキミだけに
To you, and only you, in the whole world,
唄いたいウタがある
There's a song I want to sing.
想いが伝わるように
So that my thoughts can reach you,
魔法をかけて
With a little magic.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.