ステレオポニー - 泣かないで - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ステレオポニー - 泣かないで




泣かないで
Don't Cry
あなたを苦しめる
From everything that hurts you,
すべてから
From it all,
守りたい
I want to protect you.
僕が出来る事なら...
If only there's something I can do...
受話器ごし
Through the receiver,
震える声が愛しいのに
Your trembling voice is so dear,
その涙 拭えないよ
But I can't wipe away those tears.
窓から見える星の空
The starry sky seen from the window,
散りばめられたdiamond
Scattered diamonds.
すぐ隣に行けるなら
If I could be right next to you,
この気持ちだって
These feelings too,
伝えたい
I want to convey them.
悲しみの色を変える
Change the color of sadness,
僕ならば
If it were me,
もう一人にさせない
I wouldn't let you be alone anymore.
泣かないで
Don't cry.
あなたを苦しめる
From everything that hurts you,
すべてから
From it all,
守りたい
I want to protect you.
僕が出来る事なら...
If only there's something I can do...
誰よりも
More than anyone,
あなたのこと
I think I know you,
知っているつもり
Your heart.
その優しさ
Don't lose that kindness.
なくさないでね
Please.
悔しさをこらえている
Holding back frustration,
あなたの側にいて
Staying by your side.
いつも支えてあげたい
I want to always support you,
けれど
But,
泣いている
You're crying.
僕たちの距離は
The distance between us,
離れている
Is far.
こんなにも
Even though I'm thinking of you,
想い続けているのに
This much.
受話器ごし
Through the receiver,
胸の奥で呼んでみるけど
I try calling out from deep within my heart,
その涙 拭えないから
But I can't wipe away those tears.
泣かないで
Don't cry,
大切なひと
My precious one.





Writer(s): Aimi, aimi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.