Paroles et traduction Stereopony - 虹橋
考えすぎて
前に進めなくなってる
You're
overthinking
it,
you
can't
move
forward
チャンスは待ってくれないし
渦巻く時間にただはまってく
Opportunity
won't
wait,
and
you're
just
getting
caught
up
in
the
whirlwind
何を求め考えてるの?
人の目ばかり気にして
What
are
you
looking
for?
You're
just
worrying
about
what
other
people
think
そういうキミをいつも見ていると
When
I
see
you
like
this
もどかしくて
It
makes
me
impatient
ゆっくりと歩くのもいい
It's
okay
to
take
your
time
でもたまには
自分を信じて
But
sometimes,
just
believe
in
yourself
橋を叩いても
何もでないよ
Hitting
the
bridge
won't
get
you
anywhere
雨降らして
虹の下くぐり渡ろう
Let
it
rain,
and
let's
cross
under
the
rainbow
心配すぎて
夜も眠れなくなってる
You're
so
worried,
you
can't
sleep
at
night
でも時は待ってくれないし
ヒツジ数えても何も変わらない
But
time
won't
wait,
and
counting
sheep
won't
change
anything
そこに何がまっているの?
空から星がふるの?
What
are
you
expecting?
Are
stars
going
to
fall
from
the
sky?
そういうキミをいつも見てると
When
I
see
you
like
this
ゆっくりと選ぶのもいい
It's
okay
to
take
your
time
でもたまには
自分を感じて
But
sometimes,
just
feel
yourself
リスクだとか
メリットだとか
Risks
and
merits,
そんな言葉を
キミの口から聞きたくない
I
don't
want
to
hear
those
words
from
you
何を求め?
何が怖いの?
What
are
you
looking
for?
What
are
you
afraid
of?
世の中ばかり気にして
You're
just
worried
about
the
world
そういうキミを何度も見てるよ
When
I
see
you
like
this,
time
and
time
again
勇気づけたい
I
want
to
give
you
courage
ゆっくりと歩くのもいい
It's
okay
to
take
your
time
でもたまには
自分を信じて
But
sometimes,
just
believe
in
yourself
橋を叩いても
何もでないよ
Hitting
the
bridge
won't
get
you
anywhere
雨降らして
虹の下くぐり渡ろう
Let
it
rain,
and
let's
cross
under
the
rainbow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aimi, aimi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.