ステレオポニー - 青春に、その涙が必要だ! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ステレオポニー - 青春に、その涙が必要だ!




青春に、その涙が必要だ!
Youth, I need those tears!
恋したい 恋したい 恋したい 季節が来る
I want to fall in love, I want to fall in love, I want to fall in love, the season is coming
キミの事 見つけた 渡り廊下
I found you, in the hallway
振り向く 振り向く 目が合う その瞬間
I turn around, I turn around, our eyes meet, at that moment
僕はもう 走り出している
I'm already running towards you
弾け飛んで消える
It bursts and disappears
シャボン玉みたいさ
Like a soap bubble
胸の高鳴り おさえきれないから
My heart is pounding, I can't contain it
真っ直ぐに
Straight
伸びた 白いライン
A stretched white line
追いかけてゆく
I'm chasing after it
新しいスタートに
To a new start
手を伸ばしたら
If I reach out my hand
失敗なんて
Failure
ちっとも怖くはないね
Doesn't scare me at all
Oh yeah!
Oh yeah!
時々 落ち込んで 時々 悩んじゃったって
Sometimes I get depressed, sometimes I get worried
楽しめたなら それが 最高じゃん!
But if I enjoyed it, that's the best!
いますぐ いますぐ いますぐ
Right now, right now, right now
この気持ちを 止めるわけにいかないから
I can't stop this feeling
弾け飛んで消えても
Even if it bursts and disappears
後悔はしないさ
I won't regret it
胸の高鳴り おさえきれないから
My heart is pounding, I can't contain it
真っ直ぐなコトバで
With honest words
打ち明けてみたいんだ
I want to confess
新しいスタートに
To a new start
手を伸ばすんだ
I'll reach out my hand
失敗なんて
Failure
ちっとも怖くはないね
Doesn't scare me at all
Oh yeah!
Oh yeah!
胸の高鳴りを 信じてみたいよ
I want to believe in the pounding of my heart
真っ直ぐに
Straight
伸びた 白いライン
A stretched white line
追いかけてゆく
I'm chasing after it
新しいスタートに
To a new start
手を伸ばしたら
If I reach out my hand
失敗なんて
Failure
ちっとも怖くはないね
Doesn't scare me at all
乾いた身体を 癒してゆく為に
To heal my dry body
その笑顔が 僕には必要だ
I need your smile
クヤシクって 堪えた
Regret and patience
嬉しくって 叫んだ
Happiness and cry
青春に、その涙が必要だ!
Youth, I need those tears!





Writer(s): Aimi, aimi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.