Stereopony feat. kariyushi58 - たとえば唄えなくなったら - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stereopony feat. kariyushi58 - たとえば唄えなくなったら




たとえば唄えなくなったら
Если вдруг я не смогу больше петь
いくつもの街を越えて
Через множество городов,
いくつもの時を越えて
Через множество времен,
辿り着いた唄は 夕陽に
Песня, до которой я добралась, в закате
赤く染まって響く
Ало окрашена и звучит.
消えていく「今」達が
Исчезающие "сейчас",
全てを連れて消えていく
Забирают с собой всё и исчезают.
喜びも悲しみも
Радость и печаль,
夜空の彼方
По ту сторону ночного неба
消え去っていく
Исчезают.
誰かの空っぽがひとつ
Чья-то пустота,
乾いた風に吹かれながら
Подхваченная сухим ветром,
片隅で転がっている
Валяется в углу,
気付かれることもなく
Никем не замеченная.
また今日もこの街で
И снова сегодня в этом городе,
ふるさとの唄を焚けば
Если зазвучит песня моей родины,
寒がりな心達が黄昏
Зябкие сердца в сумерках,
夜は静かに更けてく
Ночь тихонько углубляется.
帰れなくて泣いた
Я плакала, потому что не могла вернуться домой,
戻れなくて戸惑った
Я растерялась, потому что не могла вернуться.
「いちばん大切な人は誰?」
"Кто самый важный человек для тебя?"
どうか思い出して
Пожалуйста, вспомни.
花が咲き 花が散り
Цветы распускаются, цветы опадают,
誰もがいつか 星になり
Каждый когда-нибудь станет звездой.
何一つ そう何一つ
Ничто, абсолютно ничто
同じかたちを留めない
Не сохраняет прежней формы.
誰かの落とした涙が
Чьи-то упавшие слезы
乾いたアスファルトに消える
Исчезают на сухом асфальте.
「さよなら」も
Даже "прощай"
言えないままで
Не могу сказать.
行き場のない夢たち
Мечты без пристанища.
また明日もこの街は
И завтра этот город
ゆっくりと生まれ変わる
Медленно переродится,
数えきれないくらいの
Тихо принимая
孤独を静かに受け止めながら
Бесчисленное множество одиночеств.
ガラクタも宝物も
Хлам и сокровища,
真実もウソも全部
Правда и ложь всё
煌々と輝く光の中 答えは誰も知らない
В сияющем свете... Ответа никто не знает.
昨日までの日々と
Между вчерашним днем
明日の狭間で
И завтрашним,
いつだって そこだけさ
Всегда только там,
他にはどこにも行けない
Больше мне некуда идти.
また今日もこの街で
И снова сегодня в этом городе,
ふるさとの唄を焚けば
Если зазвучит песня моей родины,
寒がりな心たちが黄昏
Зябкие сердца в сумерках,
夜は静かに更けてく
Ночь тихонько углубляется.
帰れなくて泣いた
Я плакала, потому что не могла вернуться домой,
戻れなくて戸惑った
Я растерялась, потому что не могла вернуться.
「いちばん大切な人は誰?」
"Кто самый важный человек для тебя?"
「本当に欲しかったものは何?」
"Чего ты действительно хотела?"
「最後に帰り着く場所はどこ?」
"Где то место, куда ты в конце концов вернешься?"
どうか思い出して
Пожалуйста, вспомни.





Writer(s): 前川 真悟, 前川 真悟


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.