Spitz - 14 Banme No Tsuki (Orutana Mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Spitz - 14 Banme No Tsuki (Orutana Mix)




14 Banme No Tsuki (Orutana Mix)
14th Waxing Gibbous Moon (Orutana Mix)
あなたの気持が 読みきれないもどかしさ
I can't tell what you're thinking, which makes me impatient
だから ときめくの
That's why you make my heart pound
愛の告白を したら最後 そのとたん
If I confess my love, the moment that happens
終わりが 見える um... IWANUGA HANA
I can see the end um... UNSPOKEN FLOWER
その先は言わないで
Don't tell me after that
つぎの夜から 欠ける満月より
From the next evening, until the full moon wanes
14番目の月が いちばん好き
I like the 14th moon the most
気軽なジョークが とぎれないようにしてね
To keep the easy jokes flowing
沈黙がこわい
I'm afraid of the silence
月影の道で 急に車止めないで
Don't stop the car all of a sudden on the moonlit path
ドキドキするわ um... YANAGI NI KAZE
It makes my heart race um... WIND IN THE WILLOWS
なにげなく かわすけど
I'll casually dodge it
つぎの夜から 欠ける満月より
But from the next evening, until the full moon wanes
14番目の月が いちばん好き
I like the 14th moon the most
つぎの夜から 欠ける満月より
From the next evening, until the full moon wanes
14番目の月が いちばん好き
I like the 14th moon the most






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.