Spitz - 8823 (Live At Nippon Budokan / 2014) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Spitz - 8823 (Live At Nippon Budokan / 2014)




8823 (Live At Nippon Budokan / 2014)
8823 (Live At Nippon Budokan / 2014)
さよならできるか 隣り近所の心
Can I overcome my attachment to my hometown?
思い出ひとかけ 内ポケットに入れて
I put some memories in my breast pocket.
あの塀の向こう側 何もないと聞かされ
I was told there's nothing on the other side of that wall,
それでも感じる 赤い炎の誘惑
but I can still feel the allure of flames.
誰よりも速く駆け抜け LOVEと絶望の果てに届け
I'll run faster than anyone else, and deliver it to the end of LOVE and despair.
君を自由にできるのは 宇宙でただ一人だけ
Only you, in the whole universe, can set me free.
夜明けの匂いを 吸い込み すぐ浮き上がって
I inhale the scent of dawn, and immediately rise,
裸の胸が 触れ合ってギター炸裂!
our naked chests touch, the guitar explodes!
荒れ狂う波に揺られて 二人 トロピコの街を目指せ
Rocked by the raging waves, together, let's set sail for the city of Tropico.
君を不幸にできるのは 宇宙でただ一人だけ
Only you, in the whole universe, can make me miserable.
簡単なやり方でいいよ ガンダーラじゃなくてもいいよ
Any easy way will do, even if it's not Gandhara.
愚かなことだって風が言う だけど
The wind says it's foolish, but,
誰よりも速く駆け抜け LOVEと絶望の果てに届け
I'll run faster than anyone else, and deliver it to the end of LOVE and despair.
君を自由にできるのは 宇宙でただ一人だけ
Only you, in the whole universe, can set me free.
今は振り向かず8823 クズと呼ばれても笑う
I won't look back now, 8823, even if they call me garbage.
そして 君を自由にできるのは 宇宙でただ一人だけ
And you, only you, in the whole universe, can set me free.
今は振り向かず君と...
I won't look back now, with you...





Writer(s): 草野 正宗


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.