Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Spitz
8823
Traduction en russe
Spitz
-
8823
Paroles et traduction Spitz - 8823
Copier dans
Copier la traduction
さよならできるか
隣り近所の心
Прощай,
сосед
по
соседству.
思い出ひとかけ
内ポケットに入れて
Я
положил
его
в
свой
внутренний
карман.
あの塀の向こう側
何もないと聞かされ
Другая
сторона
забора.
それでも感じる
赤い炎の誘惑
Все
еще
чувствую
искушение
красного
пламени.
誰よりも速く駆け抜け
LOVEと絶望の果てに届け
Беги
быстрее
всех
и
доведи
до
конца
любовь
и
отчаяние.
君を自由にできるのは
宇宙でただ一人だけ
Только
один
человек
во
Вселенной
может
освободить
тебя.
夜明けの匂いを
吸い込み
すぐ浮き上がって
Я
вдыхаю
запах
рассвета
и
плыву
вверх.
裸の胸が
触れ合ってギター炸裂!
Обнаженные
груди
касаются
друг
друга
и
взрываются
гитары!
荒れ狂う波に揺られて
二人
トロピコの街を目指せ
Два
человека,
потрясенные
бушующими
волнами,
целятся
в
город
Тропико.
君を不幸にできるのは
宇宙でただ一人だけ
Только
один
человек
во
Вселенной
может
сделать
тебя
несчастной.
簡単なやり方でいいよ
ガンダーラじゃなくてもいいよ
Ты
можешь
сделать
это
просто,
Гандхара.
愚かなことだって風が言う
だけど
Ветер
говорит,
что
это
глупо.
誰よりも速く駆け抜け
LOVEと絶望の果てに届け
Беги
быстрее
всех
и
доведи
до
конца
любовь
и
отчаяние.
君を自由にできるのは
宇宙でただ一人だけ
Только
один
человек
во
Вселенной
может
освободить
тебя.
今は振り向かず8823
クズと呼ばれても笑う
Теперь
я
не
оборачиваюсь
и
не
смеюсь,
когда
меня
зовут
8823
подонками.
そして
君を自由にできるのは
宇宙でただ一人だけ
И
только
один
человек
во
Вселенной
может
освободить
тебя.
今は振り向かず君と...
Теперь
я
не
оглядываюсь
назад...
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
草野 正宗
Album
Hayabusa
date de sortie
11-07-2012
1
ホタル
2
今
3
放浪カモメはどこまでも(album mix)
4
いろは
5
甘い手
6
HOLIDAY
7
アカネ
8
ジュテーム?
9
俺の赤い星
10
8823
11
さらばユニヴァース
12
ハートが帰らない
13
メモリーズ・カスタム
14
宇宙虫
Plus d'albums
見っけ
2019
Yasashii Anoko
2019
Yasashii Anoko
2019
Spitz 30th Anniversary Tour "Thirty30fifty50" (Live)
2017
Cycle Hit 1991-2017 Spitz Complete Single Collection - 30th Anniversary Box
2017
Cycle Hit 2006-2017 Spitz Complete Single Collection
2017
Heavy Mellow
2017
Samenai
2016
Minato
2016
Minato
2016
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.