Spitz - Boku no Guitar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Spitz - Boku no Guitar




Boku no Guitar
My Guitar
霧雨にぬれてたら 汚れた心も
When I get wet in the drizzle, my dirty heart
洗い流されていく 少しずつ
Is gradually washed away
長い月日を一緒に 過ごしたこのギター
This guitar that I've spent so long together with
新しい地球の音を 味方につけた
Has acquired the sound of a new world
そして 君を歌うよ 小さなことが
And so, I sing about you, so that the small things
大きな光になってくように
May become a brilliant light
かき鳴らしては かき鳴らしては 祈ってる
Strumming away, strumming away, I pray
作り話もあるよ だけど得意気に
There are also made-up stories, but with great pride,
かっこ悪いとどこかで わかっていても
Even though I know somewhere that it's uncool
ずっと 君を歌うよ おかしいくらい
I'll keep singing about you, strangely enough
忘れたくない ひとつひとつを
I don't want to forget, each and every one
消えないように 消えないように 刻んでる
I'm etching them in so that they won't fade away
君を歌うよ 小さなことが
I sing about you, so that the small things
大きな光になってくように
May become a brilliant light
かき鳴らしては かき鳴らしては 祈ってる
Strumming away, strumming away, I pray
かき鳴らしては かき鳴らしては 祈ってる
Strumming away, strumming away, I pray





Writer(s): 草野マサムネ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.