Spitz - Bunny Girl (Live At Nippon Budokan / 2014) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Spitz - Bunny Girl (Live At Nippon Budokan / 2014)




寒そうなバニーガール 風が吹いた
Холодный, кроличий ветер дул.
意地悪されて 震えていた
Я дрожал от обиды.
恋は(恋は)
Любовь есть)
恋は 何故かわがままに
Почему любовь так эгоистична?
光のシャワーを 闇に向けた
Я превратил ливень света во тьму.
俺もまたここで続けられそうさ
Думаю, я могу продолжать здесь.
そんな気がした曇りの日
Это был такой облачный день.
Only youの合図で 回り始める
Только ты начинаешь оборачиваться.
君と落ちてく ゴミ袋で受け止めて
Я собираюсь взять тебя с собой в мусорном мешке.
夢見たあとで 夢に溶けた
После того, как мне приснилось, я растворился в своем сне.
灯りを消して 一人泣いた
Я выключил свет и заплакал в одиночестве.
いいなぁ(いいなぁ)
Это хорошо.)
いいなぁ と人をうらやんで
Я завидую людям.
青いカプセルを 噛み砕いた
Я надавил на голубую капсулу.
名も知らぬ君に 気に入られようと
Я не знаю, нравится тебе это или нет.
底の無い谷を飛び越え
Я перепрыгнул через бездонную пропасть.
Only you 世界中が口を歪める
Только ты, мир исказит твой рот.
君に消される 砂嵐にさらわれて
Меня похитила песчаная буря.
俺もまたここで続けられそうさ
Думаю, я могу продолжать здесь.
そんな気がした曇りの日
Это был такой облачный день.
Only you 世界中が口を歪める
Только ты, мир исказит твой рот.
君に消される
Ты будешь стерта.
Only youの合図で 回り始める
Только ты начинаешь оборачиваться.
君と落ちてく ゴミ袋で受け止めて
Я собираюсь взять тебя с собой в мусорном мешке.





Writer(s): 草野マサムネ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.